人物簡介
新脩科分六學(xué)僧傳·卷第二 譯經(jīng)科【介紹】: Ratnamati 一譯作寶意。中天竺僧人。北魏永平元年來洛陽。與菩提流支、佛陀扇多共譯世親《十地經(jīng)論》。另有《毗耶婆羅門問經(jīng)》、《寶積經(jīng)論》等共五部二十三卷。被尊為地論師相州南派之祖。
華言寶意。天竺人也。正始五年。譯十地寶積論等。大部二十四卷于洛都。又善開華嚴。神理標異。領(lǐng)牒魏辭。偏盡隅奧。一日正處高座。忽有持笏通刺。如大官者。云奉天帝命來請。勒那辭以今比法席未散。難于從命。且謂都講維那。法事所資??上日埗ā<榷漳嵌贾v維那。同時皆殞。
人物簡介
【介紹】: 北魏僧人。一作菩提留支,意譯道希。北天竺人。學(xué)宗世親大乘瑜伽,通三藏,工咒術(shù)。神悟聰敏,洞善方言。北魏宣武帝永平初至洛陽,住永寧寺,率領(lǐng)七百梵僧,主持翻譯佛經(jīng)。后隨東魏遷鄴城,繼續(xù)譯經(jīng),前后近三十年。有《入楞伽經(jīng)》等三十部,一百零一卷。新脩科分六學(xué)僧傳·卷第二 譯經(jīng)科
華言道希。遍通三藏。妙入總持。志在弘法。永平初。東臻洛都。宣武皇帝處之永寧大寺。時梵僧七百。推為元匠。初翻十地。帝親筆受。及孝靜帝。遷都漳鄴。歷天平二十馀年。出佛名入楞伽法集深密等經(jīng)。勝思惟大寶積法華涅槃等論。沙門僧朗道湛侍中崔光等筆受。凡三十九部。一百二十七卷。時信士李廓撰眾經(jīng)目錄。其標擬流支尤悉。嘗謂其所居之室。經(jīng)論梵夾殆盈萬。所翻藁本。滿一間屋。 然而神悟聰敏。洞善方言。妙工祝術(shù)。嘗漱灌。人無為汲者。因作梵語。以柳指并。才數(shù)遍。水上涌井欄。就酌用之。續(xù)高僧傳·卷第一 譯經(jīng)篇初
菩提流支。魏言道希。北天竺人也。遍通三藏。妙入總持。志在弘法廣流視聽。遂挾道宵征遠蒞蔥左。以魏永平之初。來游東夏。宣武皇帝。下敕。引勞。供擬殷華。處之永寧大寺。四事將給七百梵僧。敕以留支為譯經(jīng)之元匠也。其寺本孝明皇帝熙平元年。靈太后胡氏所立。在宮前閶闔門南御道之東。中有九層浮圖。架木為之。舉高九十馀丈。上有金剎復(fù)高十丈。出地千尺。去臺百里已遙見之。初營基日掘至黃泉。獲金像三十二軀。太后以為嘉瑞。奉信法之徵也。是以飾制瑰奇窮世華美。剎表置金寶瓶。容二十五斛。承露金盤一十一重。鐵鎖角張。盤及鎖上皆有金鐸。如一石甕。九級諸角皆懸大鐸。上下凡有一百三十枚。其塔四面九間。六窗三戶。皆朱漆扉扇。垂諸金鈴。層有五千四百枚。復(fù)施金鐸鋪首。佛事精妙。殫土木之工。繡柱金鋪驚駭心目。高風(fēng)永夜鈴鐸和鳴。鏗鏘之音聞十馀里。北有正殿。形擬太極。中諸像設(shè)金玉珠繡。作工巧奇冠絕當世。僧房周接千有馀間。臺觀星羅參差間出。彫飾朱紫繢以丹青。栝柏楨松異草叢集。院墻周匝皆施椽瓦。正南三門樓開三道三重。去地二百馀尺狀若天門。赫奕華麗。夾門列四力士四師子。飾以金玉莊嚴煥爛。東西兩門例皆如此。所可異者。唯樓兩重北門通道但路而置。其四門外樹以青槐。亙以淥水。京師行旅多庇其下。路斷飛塵不由渰云之潤。清風(fēng)送涼豈藉合歡之發(fā)。乃詔中書舍人常景制寺碑。景河內(nèi)人。敏學(xué)博通知名海內(nèi)。太和十九年。高祖擢為修律博士。有詔令刊定條格。永成通式。景乃商攉今古。條貫科猷。即魏律二十篇是也。歷官中書舍人黃門侍郎秘書監(jiān)幽州刺史。居室貧儉事若農(nóng)家。唯有經(jīng)史盈車。所著文集百馀篇。給事中封煒伯。作序行世。寺既初成。明帝及太后共登浮圖。視宮中如掌內(nèi)。下臨云雨上天清朗。以見宮內(nèi)事故。禁人不聽登之。自西夏東華游歷諸國者。皆曰。如此塔廟閻浮所無孝昌二年。大風(fēng)撥屋拔樹。剎上寶瓶隨風(fēng)而墮入地丈馀。復(fù)命工人更安新者。至永熙三年二月。為天所震。帝登淩云臺望火。遣南陽王寶炬錄尚書長孫稚。將羽林一千來救。于斯時也。雷雨晦冥霰雪交注。第八級中平旦火起。有二道人不忍焚燼投火而死。其焰相續(xù)經(jīng)馀三月。入地剎柱乃至周年。猶有煙氣。其年五月。有人從東萊郡至云。見浮圖在于海中光明儼然。同睹非一。俄而云霧亂起失其所在。至七月。平陽王為侍中斛斯椿所挾。西奔長安。至十月。而洛京遷于漳鄴。先時流支奉敕。創(chuàng)翻十地。宣武皇帝命章一日親對筆受。然后方付沙門僧辯等。訖盡論文。佛法隆盛英俊蔚然。相從傳授孜孜如也。帝又敕清信士李廓。撰眾經(jīng)錄。廓學(xué)通玄素條貫經(jīng)論。雅有標擬。故其錄云。三藏流支自洛及鄴。爰至天平二十馀年。凡所出經(jīng)。三十九部。一百二十七卷。即佛名楞伽法集深密等經(jīng)。勝思惟大寶積法華涅槃等論是也。并沙門僧朗道湛。及侍中崔光等筆受。具列唐貞觀內(nèi)典錄。廓又云。三藏法師流支房內(nèi)經(jīng)論梵本。可有萬甲。所翻新文筆受藁本。滿一間屋。然其慧解與勒那相亞。而神悟聰敏。洞善方言兼工咒術(shù)則無抗衡矣。嘗坐井口。澡罐內(nèi)空。弟子未來無人汲水。流支乃操柳枝聊撝井中。密加誦咒才始數(shù)遍。泉水上涌平及井欄。即以缽酌用之盥洗。傍僧具見莫測其神。咸共嘉嘆大圣人也。流支曰。勿妄褒賞。斯乃術(shù)法。外國共行此方不習(xí)。謂為圣耳。懼惑世網(wǎng)遂秘不宣。于時又有中天竺僧勒那摩提。魏云寶意。博瞻之富理事兼通。誦一億偈。偈有三十二字。尤明禪法意存游化。以正始五年初屆洛邑。譯十地寶積論等大部二十四卷。又有北天竺僧佛陀扇多。魏言覺定。從正光元年。至元象二年。于洛陽白馬寺及鄴都金華寺。譯出金剛上味等經(jīng)十部。當翻經(jīng)日。于洛陽內(nèi)殿。流支傳本。馀僧參助。其后三德乃徇流言。各傳師習(xí)不相詢訪。帝以弘法之盛。略敘曲煩。敕三處各翻訖乃參校。其間隱沒互有不同致有文旨。時兼異綴。后人合之共成通部。見寶唱等錄。初寶意沙門神理標異。領(lǐng)牒魏詞偏盡隅隩。帝每令講華嚴經(jīng)。披釋開悟精義每發(fā)。一日正處高座。忽有持笏執(zhí)名者。形如大官云奉天帝命來請法師講華嚴經(jīng)意曰。今此法席尚未停止。待訖經(jīng)文當從來命。雖然法事所資獨不能建。都講香火維那梵唄咸亦須之。可請令定。使者即如所請見講諸僧。既而法事將了。又見前使。云奉天帝命故來下迎。意乃含笑熙怡告眾辭訣。奄然卒于法座。都講等僧亦同時殞。魏境聞見無不嗟美。時又有沙門法場于洛陽譯辯意長者問經(jīng)一卷。雖闕傳對而是正文。見法上錄。又熙平元年。有南天竺波羅柰城婆羅門。姓瞿曇氏。名般若流支。魏言智希。從元年至興和末。于鄴城。譯正法念圣善住回諍唯識等經(jīng)論。凡一十四部。八十五卷。沙門曇林僧昉等筆受。當時有沙門菩提流支與般若流支前后出經(jīng)。而眾錄傳寫率多輕略。各去上字但云流支。而不知是何流支。迄今群錄譯目相涉難得詳定。又期城郡守楊衒之。撰洛陽伽藍記五卷。故其序略云。三墳五典之說。九流百氏之言。并理在人區(qū)而義非天外。至如一乘二諦之言。六通三達之旨。西域備詳東土靡記。若夫頃日感夢滿月流光。陽門飾毫眉之象。夜臺圖紺發(fā)之形。爾來奔競其風(fēng)遂廣。至如晉室永嘉寺。惟有四十二。皇魏受圖嵩洛京寺出馀千數(shù)。皆帝王士庶篤信經(jīng)營。名僧異瑞紛綸間起。今采摘祥異者。具以注之。文多不載。時西魏文帝大統(tǒng)中。丞相宇文黑泰。興隆釋教崇重大乘。雖攝總?cè)f機而恒揚三寶。第內(nèi)常供百法師。尋討經(jīng)論講摩訶衍。又令沙門曇顯等。依大乘經(jīng)。撰菩薩藏眾經(jīng)要及百二十法門。始從佛性終盡融門。每日開講。即恒宣述以代先舊。五時教跡迄今流行。香火梵音禮拜唱導(dǎo)。咸承其則。雖山東江表乃稱學(xué)海。儀表有歸未能逾矣。至周文帝二年。有波頭摩國律師攘那跋陀羅。周言智賢。共耶舍崛多等。譯五明論。謂聲醫(yī)工術(shù)及符印等。并沙門智仙筆受。建武帝天和年。有摩勒國沙門達摩流支。周言法希。奉敕為大蒙宰晉陽公宇文護。譯婆羅門天文二十卷。又令摩伽陀國禪師阇那耶舍。周言藏稱。共弟子阇那崛多等。于長安故域四天王寺。譯定意天子問經(jīng)六部。沙門圓明道辯。及城陽公蕭吉等筆受。