依依記得綠羅裙,芳草相憐意最殷。
更著江頭離別淚,滴成晴碧遠連云。
注:○依依二句:牛希濟《生查子》:“記得綠羅裙,處處憐芳草?!薄鹎绫踢h連云:歐陽修《少年游》:“欄干十二獨憑春,晴碧遠連云。”○原文以River-Lip與Lip呼應,譯文則以情人相憐之意與江頭離別之淚呼應。
And this reviving Herb whose tender Green
Fledges the River-Lip on which we lean—
Ah, lean upon it lightly! for who knows
From what once lovely Lip it springs unseen!