人物簡(jiǎn)介
【介紹】: 唐僧。西域人。以博曉經(jīng)義為僧眾所推。來(lái)中原翻譯瑜珈法門(mén),會(huì)文宗開(kāi)成中甘露之變,朝廷無(wú)復(fù)紀(jì)綱,不暇翻譯。知玄禮以為師,深得其指授,并請(qǐng)翻諸禁咒,因譯《陀羅尼集》及《佛為毗戍陀天子說(shuō)尊勝經(jīng)》等。新脩科分六學(xué)僧傳·卷第二 譯經(jīng)科
西域人也。開(kāi)成中。進(jìn)梵夾。會(huì)有甘露之禍。不暇翻譯。悟達(dá)國(guó)師知玄。好聲明學(xué)。師事月。因請(qǐng)出諸禁祝。偕菩提嚩日啰金剛悉地。出陀羅尼集四卷。又出佛為毗戍陁天子所說(shuō)尊勝經(jīng)一卷。較舊譯尤詳。 有般若斫迦三藏者。華言智慧輪。大中間。行大?拿羅灌頂法。為阿阇梨。著佛法根本。其說(shuō)以為陀羅尼者。法之根本。蓋大毗盧遮那。寔諸佛所依。至于出生無(wú)邊法門(mén)。學(xué)者脩戒定慧而以總持助成之。務(wù)令速疾。無(wú)不可者。又述示教指歸。 ??嶁宋高僧傳·卷第三 譯經(jīng)篇第一之三
釋滿(mǎn)月者。西域人也。爰來(lái)震旦務(wù)在翻傳。瑜伽法門(mén)一皆貫練。既多神效眾所推欽。開(kāi)成中進(jìn)梵夾。遇偽甘露事去未旋踵。朝廷無(wú)復(fù)記綱不暇翻譯。時(shí)悟達(dá)國(guó)師知玄。好學(xué)聲明。禮月為師。情相款密指教梵字并音字之緣界。悉曇八轉(zhuǎn)深得幽趣。玄曰。異哉。吾體兩方之言。愿參象胥之末可乎。因請(qǐng)翻諸禁咒。乃與菩薩嚩日羅金剛悉地等。重譯出陀羅尼集四卷。又佛為毗戌陀天子說(shuō)尊勝經(jīng)一卷。詳覈三復(fù)曲盡佛意。此土先已有陀羅尼集十二卷。新翻四卷未聞入藏。月等俱不測(cè)其終。次有般若斫迦三藏者。華言智慧輪。亦西域人。大中中行大曼拿羅法。已受灌頂為阿阇梨。善達(dá)方言深通密語(yǔ)。著佛法根本。宗乎大毗盧遮那。為諸佛所依。法之根本者陀羅尼是也。至于出生無(wú)邊法門(mén)。學(xué)者修戒定慧以總侍助成。速疾之要無(wú)以超越。又述示教指歸共一十馀言。皆大教之鈐鍵也。出弟子紹明。咸通年中刻石記傳焉。論曰。無(wú)漏海中震潮音而可怪。總持言下書(shū)梵字而不常。未聞?wù)呗劇?div id="lplxdfb" class='inline' id='people_18071_2_45_comment'>聞光音天之馀響。未解者解。解最上法之所詮。圣賢飲之為醇醪。凡劣啜之成糟粕。若夫有緣則遇。無(wú)道則違。秦獄既械其利防。此無(wú)緣也。漢庭肇迎其白馬。斯有感焉。聽(tīng)彼異呼覽其橫字。情可求而呼相亂。字雖殊而意且同。是故周禮有象胥氏通六蠻語(yǔ)。狄鞮主七戎。寄司九夷。譯知八狄。今四方之官。唯譯官顯著者何也。疑漢已來(lái)多事北方。故譯名爛熟矣。又如周秦輶軒使者。奏籍通別國(guó)方言。令君王不出戶(hù)庭坐知絕遐異俗之語(yǔ)也。若然者象胥知其遠(yuǎn)也。方言知其近也。大約不過(guò)察異俗達(dá)遠(yuǎn)情者矣。懿乎東漢始譯四十二章經(jīng)。復(fù)加之為翻也。翻也者如翻錦綺背面俱花。但其花有左右不同耳。由是翻譯二名行焉。初則梵客華僧。聽(tīng)言揣意方圓共鑿。金石難和。碗配世間。擺名三昧。咫尺千里。覿面難通。次則彼曉漢談。我知梵說(shuō)。十得八九。時(shí)有差違。至若怒目看世尊。彼岸度無(wú)極矣。后則猛顯親往。奘空兩通。器請(qǐng)師子之膏。鵝得水中之乳。內(nèi)豎對(duì)文王之問(wèn)。揚(yáng)雄得絕代之文。印印皆同。聲聲不別。斯謂之大備矣。逖觀道安也論五失三不易。彥琮也籍其八備。明則也撰翻經(jīng)儀式。玄奘也立五種不翻。此皆類(lèi)左氏之諸凡。同史家之變例。今立新意成六例焉。謂譯字譯音為一例。胡語(yǔ)梵言為一例。重譯直譯為一例。粗言細(xì)語(yǔ)為一例。華言雅俗為一例。直語(yǔ)密語(yǔ)為一例也。初則四句。一譯字不譯音。即陀羅尼是。二譯音不譯字。如佛胸前卐字是。三音字俱譯。即諸經(jīng)律中純?nèi)A言是。四音字俱不譯。如經(jīng)題上<T50p0723_01.gif <T50p0723_02.gif 二字是。第二胡語(yǔ)梵言者。一在五天竺純梵語(yǔ)。二雪山之北是胡。山之南名婆羅門(mén)。國(guó)與胡絕書(shū)語(yǔ)不同。從羯霜那國(guó)。字源本二十馀言。轉(zhuǎn)而相生。其流漫廣。其書(shū)豎讀。同震旦歟。至吐貨羅言音漸異。字本二十五言其書(shū)橫讀。度蔥嶺南迦畢試國(guó)。言字同吐貨羅。已上雜類(lèi)為胡也。若印度言字梵天所制。本四十七言。演而遂廣。號(hào)青藏焉。有十二章教授童蒙。大成五明論。大抵與胡不同。五印度境彌亙既遙。安無(wú)少異乎。又以此方始從東漢傳譯至于隋朝。皆指西天以為胡國(guó)。且失梵天之苗裔。遂言胡地之經(jīng)書(shū)。彥琮法師獨(dú)明斯致。唯徵造錄痛責(zé)。彌天符佛地而合阿含。得之在我。用胡名而迷梵種。失則誅誰(shuí)。唐有宣公亦同鼓唱。自此若聞彈舌。或睹黑容印定呼為梵僧。雷同認(rèn)為梵語(yǔ)。琮師可謂忙于執(zhí)斧捕前白露之蟬。瞢在回光照后黃衣之雀。既云西土有梵有胡。何不南北區(qū)分。是非料簡(jiǎn)致有三失。一改胡為梵。不析胡開(kāi)胡還成梵。失也。二不善胡梵二音。致令胡得為梵。失也。三不知有重譯失也。當(dāng)初盡呼為胡。亦猶隋朝已來(lái)總呼為梵所謂過(guò)猶不及也。如據(jù)宗本而談。以梵為主。若從枝末而說(shuō)。稱(chēng)胡可存。何耶。自五天至嶺北。累累而譯也。乃疑琮公留此以待今日亦不敢讓焉。三亦胡亦梵。如天竺經(jīng)律傳到龜茲。龜茲不解天竺語(yǔ)。呼天竺為印特伽國(guó)者。因而譯之。若易解者猶存梵語(yǔ)。如此胡梵俱有者是。四二非句。純?nèi)A言是也。第三重譯直譯者。一直譯。如五印夾牒直來(lái)東夏譯者是。二重譯。如經(jīng)傳嶺北樓蘭焉耆不解天竺言且譯為胡語(yǔ)。如梵云鄔波陀耶。疏勒云鶻社。于闐云和尚。又天王梵云拘均羅。胡云毗沙門(mén)是。三亦直亦重。如三藏直赍夾牒而來(lái)。路由胡國(guó)。或帶胡言。如覺(jué)明口誦曇無(wú)德律中有和尚等字者是。四二非句。即赍經(jīng)三藏。雖兼胡語(yǔ)到此不翻譯者是。第四粗言細(xì)語(yǔ)者。聲明中一蘇漫多。謂汎爾平語(yǔ)言辭也。二彥底多。謂典正言辭也。佛說(shuō)法多依蘇漫多。意住于義不依于文。又被一切故。若彥底多非諸類(lèi)所能解故。亦名全聲者。則言音分明典正。此細(xì)語(yǔ)也。半聲者。則言音不分明而訛僻。此粗語(yǔ)也。一是粗非細(xì)。如五印度時(shí)俗之言是。二唯細(xì)非粗。如法護(hù)寶云奘師義凈洞解聲明音律用中天細(xì)語(yǔ)典言而譯者是。三亦粗亦細(xì)。如梵本中語(yǔ)涉粗細(xì)者是或注云此音訛僻即粗言也。四二非句。闕第五華言雅俗者。亦云音有楚夏同也。且此方言語(yǔ)雅即經(jīng)籍之文。俗乃術(shù)巷之說(shuō)。略同西域。細(xì)即典正粗即訛僻也。一是雅非俗。如經(jīng)中用書(shū)籍言是。二是俗非雅。如經(jīng)中乞頭博頰等語(yǔ)是。三亦雅亦俗。非學(xué)士潤(rùn)文信僧執(zhí)筆。其間渾金璞玉交雜相投者是。四二非句。闕第六直語(yǔ)密語(yǔ)者。二種作句。涉俗為直。涉真為密。如婆留師是。一是直非密。謂婆留師翻為惡口住。以惡口人人不親近故。二是密非直。婆留師翻為菩薩所知彼岸也。既通達(dá)三無(wú)性理。亦不為眾生所親近故。三兩亦句。即同善惡真俗。皆不可親近故。四二非句。謂除前相故。又阿毗持呵婁(目數(shù)數(shù)得定)郁婆提(目生起拔根棄背)婆羅(目真實(shí)離散亂)此諸名在經(jīng)論中例顯直密語(yǔ)義也。更有胡梵文字。四句易解。凡諸類(lèi)例括彼經(jīng)詮。解者不見(jiàn)其全牛。行人但隨其老馬矣。或曰。翻梵夾須用此方文籍者。莫招濫涉儒雅之過(guò)乎。通曰。言不關(guān)典非子史之言。用其翻對(duì)。豈可以委巷之談而糅于中耶。故道安云。乃欲以千載上之微言傳所合百王下之末俗。斯為不易矣。或曰。漢魏之際盛行斯意。致使陳壽國(guó)志述臨兒國(guó)云浮屠所載與中國(guó)老子經(jīng)而相出入。蓋老子西出關(guān)過(guò)西域之天竺教胡為浮屠。此為見(jiàn)譯家用道德二篇中語(yǔ)。便認(rèn)云與老子經(jīng)互相出入也。設(shè)有華人能梵語(yǔ)與西僧言說(shuō)。兩相允會(huì)。可便謂此人為天竺人耶。盍窮其始末乎。是知若用外書(shū)須招此謗。如童壽譯法華。可謂折中有天然西域之語(yǔ)趣矣。今觀房融潤(rùn)文于楞嚴(yán)。僧肇徵引而造論。宜當(dāng)此誚焉。茍參鄙俚之辭。曷異屠沽之譜。然則糅書(shū)勿如無(wú)書(shū)。與其典也寧俗。儻深溺俗厥過(guò)不輕。折中適時(shí)自存法語(yǔ)。斯謂得譯經(jīng)之旨矣。故佛說(shuō)法多依蘇漫多也。又傳譯之興。奉行之意。不明本起何示將來(lái)。今究其宣揚(yáng)略陳梗概。夫教者不倫有三疇類(lèi)。一顯教者。諸乘經(jīng)律論也(不同瑜伽論中顯了教是多分大乘藏教)二密教者。瑜伽灌頂五部護(hù)摩三密曼拿羅法也(瑜伽隱密教是多分聲聞藏教)三心教者。直指人心見(jiàn)性成佛禪法也。次一法輪者。即顯教也。以摩騰為始祖焉。次二教令輪者。即密教也。以金剛智為始祖焉。次三心輪者(義加此輪)即禪法也。以菩提達(dá)磨為始祖焉。是故傳法輪者。以法音傳法音。傳教令輪者。以秘密傳秘密。傳心輪者。以心傳心。此之三教三輪。三祖自西而東。化凡而圣。流十五代(漢魏晉宋齊梁陳隋唐朱梁后唐石晉劉漢郭周今大宋)法門(mén)之貽厥孫謀。萬(wàn)二千年。真教之克昌厥后。或曰。譯場(chǎng)經(jīng)館設(shè)官分職不得聞乎。曰此務(wù)所司先宗譯主。即赍葉書(shū)之三藏明練顯密二教者充之。次則筆受者。必言通華梵學(xué)綜有空。相問(wèn)委知然后下筆。西晉偽秦已來(lái)。立此員者。即沙門(mén)道含玄賾姚嵩聶承遠(yuǎn)父子。至于帝王。即姚興梁武天后中宗。或躬執(zhí)干。又謂為綴文也。次則度語(yǔ)者。正云譯語(yǔ)也。傳度轉(zhuǎn)令生解。亦名傳語(yǔ)。如翻顯識(shí)論沙門(mén)戰(zhàn)陀譯語(yǔ)是也。次則證梵本者。求其量果密能證知。能詮不差所顯無(wú)謬矣。如居士伊舍羅證譯毗柰耶梵本是也。至有立證梵義一員。乃明西義得失。貴令華語(yǔ)下不失梵義也。復(fù)立證禪義一員。沙門(mén)大通充之。次則潤(rùn)文一位。員數(shù)不恒。令通內(nèi)外學(xué)者充之。良以筆受在其油素。文言豈無(wú)俚俗。儻不失于佛意。何妨刊而正之。故義凈譯場(chǎng)。則李嶠韋嗣立盧藏用等二十馀人次文潤(rùn)色也。次則證義。蓋證已譯之文所詮之義也。如譯婆沙論。慧嵩道朗等三百人考正文義。唐復(fù)禮累場(chǎng)充任焉。次則梵唄。法筵肇啟梵唄前興。用作先容令生物善。唐永泰中方聞此位也。次則???。讎對(duì)已譯之文。隋前彥琮覆疏文義。蓋重慎之至也。次則監(jiān)護(hù)大使。后周平高公侯壽為總監(jiān)檢校。唐則房梁公為奘師監(jiān)護(hù)。相次許觀楊慎交杜行顗等充之。或用僧員。則隋以明穆曇遷等十人。監(jiān)掌翻譯事詮定宗旨。其處則秦逍遙園。梁壽光殿瞻云館。魏汝南王宅。又隋煬帝置翻經(jīng)館。其中僧有學(xué)士之名。唐于廣福等寺。或?qū)m園不定。又置正字。字學(xué)玄應(yīng)曾當(dāng)是職。后或置或否。朝延罷譯事。自唐憲宗元和五年至于周朝。相望可一百五十許歲。此道寂然。迨我皇帝臨大寶之五載。有河中府傳顯密教沙門(mén)法進(jìn)。請(qǐng)西域三藏法天譯經(jīng)于蒲津。州府官表進(jìn)。上覽大悅。各賜紫衣。因敕造譯經(jīng)院于太平興國(guó)寺之西偏。續(xù)敕搜購(gòu)天下梵夾。有梵僧法護(hù)施護(hù)。同參其務(wù)。左街僧錄智照大師慧溫證義。又詔滄州三藏道圓證梵字。慎選兩街義解沙門(mén)志顯綴文。令遵法定清沼筆受。守巒道真知遜法云慧超慧達(dá)可瑰善祐可支證義。倫次綴文。使臣劉素高品王文壽監(jiān)護(hù)。禮部郎中張洎光祿卿湯悅次文潤(rùn)色。進(jìn)校量壽命經(jīng)善惡報(bào)應(yīng)經(jīng)善見(jiàn)變化金曜童子甘露鼓等經(jīng)。有命授三藏天息災(zāi)法天施護(hù)師號(hào)。外試?guó)櫯F少卿賜廄馬等。筆受證義諸沙門(mén)各賜紫衣并帛有差。御制新譯經(jīng)序冠于經(jīng)首。觀其佛日重光法輪發(fā)軔。赤玉箱而啟秘。青蓮朵以開(kāi)芳。圣感如然。前代就堪比也。又以宣譯之者樂(lè)略樂(lè)繁。隋之已前經(jīng)題簡(jiǎn)少。義凈已降經(jīng)目偏長(zhǎng)。古則隨取強(qiáng)名。后則繁盡我意。又舊翻秘咒。少注合呼。唐譯明言多祥音反。受持有驗(yàn)。斯勝古蹤。凈師犬譯諸經(jīng)偏精律部。自高文彩最有可觀。金剛智也秘藏祖師。阿目祛也多經(jīng)譯匠。師資相接感應(yīng)互彰。無(wú)畏言辭且多樸實(shí)。覺(jué)救加佛頂之句。人無(wú)間然。日照出顯識(shí)之文。刃有馀地。思惟罥索。學(xué)喜華嚴(yán)。密語(yǔ)斷章大人境界。流志寶積。菩提曼茶。華胥之理致融明。灌頂之風(fēng)標(biāo)秘邃。迪公勤其筆受。般若終乎譯場(chǎng)。其馀諸公皆翻夾牒欲知狀貌聊舉喻言其猶人也。人皆人也。奈何姿制形儀。各從所肖。肖其父焉。若如此大則同。而小有異耳。良由譯經(jīng)是佛法之本。本立則道生。其道所生唯生釋子。是以此篇冠首。故曰。先王將禜海。必先有事于河者。示不忘本也。
人物簡(jiǎn)介
新續(xù)高僧傳·譯經(jīng)篇第一之一天息災(zāi)。北天竺迦濕彌羅國(guó)人也。太平興國(guó)中。與烏填曩?lài)?guó)三藏施護(hù)。至京師。時(shí)梵德前后疊來(lái)。各獻(xiàn)梵筴。集置甚富。上。方銳意翻傳。思欲得西來(lái)華梵淹貫器業(yè)隆善者。為譯主。詔于太平興國(guó)寺西。建譯經(jīng)傳法院。以須之。先是。有梵德法天者。中天竺國(guó)人。妙解五明。深入三藏。初至蒲津。與通梵學(xué)沙門(mén)法進(jìn)。譯無(wú)量經(jīng)七佛贊。守臣表上之。上覽之大悅曰。勝事成矣。與天息災(zāi)施護(hù)同召見(jiàn)。問(wèn)佛法大意。對(duì)揚(yáng)稱(chēng)旨。賜紫方袍。并居傳法院。賜師號(hào)天息災(zāi)明教大師。法天傳教大師。施護(hù)顯教大師。令先以所將梵本。各譯一經(jīng)。詔梵學(xué)僧法進(jìn)常謹(jǐn)清沼。筆受綴文。光祿卿楊說(shuō)。兵部員外郎張洎潤(rùn)文。殿直劉素監(jiān)護(hù)。所須受用。悉從官給。三師述譯經(jīng)儀式上之。且請(qǐng)。譯文有與御名廟諱同者。前代不避。若變文回護(hù)。恐妨經(jīng)旨。詔答。佛經(jīng)用字。宜從正文。廟諱御名。不須回避。未一月新譯經(jīng)成。天息災(zāi)上圣佛母經(jīng)。法天上吉祥持世經(jīng)。施護(hù)上如來(lái)莊嚴(yán)經(jīng)各一卷。詔兩街。選義學(xué)沙門(mén)百人。詳定經(jīng)義。時(shí)左街僧錄神曜等言。譯場(chǎng)久廢。傳譯至艱。三師。即持梵文先翻梵義。以華文證之。曜眾乃服。上覽新經(jīng)。示宰臣曰。佛氏之教。有裨政理。普利群生。達(dá)者自悟淵源。愚者妄生誣謗。朕于此道。微識(shí)其宗。凡為君正心無(wú)私。即自利行。行一善以安天下。即利他行。如梁武舍身為奴。此小乘偏見(jiàn)。非后代所宜法也。車(chē)駕幸譯經(jīng)院。賜坐慰勞。增什物給童子。悉出禁中所藏梵本。令其翻譯。復(fù)選梵學(xué)沙門(mén)。為筆受。義學(xué)沙門(mén)十人。為證義。自是每歲誕節(jié)。必獻(xiàn)新經(jīng)。皆召坐賜齋。以經(jīng)付藏頒行。適西國(guó)有進(jìn)大乘祝藏經(jīng)。詔法天詳定。天奏。此經(jīng)是于闐書(shū)體。非是梵文。況其中無(wú)請(qǐng)問(wèn)人。及聽(tīng)法眾。前后六十五處。文義不正。帝召天諭曰。使邪偽得行。非所以崇佛教也。宜焚棄此本。以絕后惑。下詔曰。朕方隆教法。用福邦家。其內(nèi)外諸郡童行并與剃度。時(shí)新經(jīng)陸續(xù)以進(jìn)上如次披覽。謂宰臣曰。天息災(zāi)等。妙得翻譯之體。詔除天息災(zāi)朝散大夫試光祿卿。法天施護(hù)朝奉大夫試?guó)櫯F卿。法天改名法賢。并月給酥酪錢(qián)有差。上親制三藏圣教序以賜之。用冠新譯之首。中云。法師天息災(zāi)等。常持四忍。早悟三空。翻貝葉之真詮。續(xù)人天之圣教。芳猷重啟。偶運(yùn)當(dāng)時(shí)。潤(rùn)五聲于文章。暢四始于風(fēng)律。堂堂容止。穆穆輝華。曠劫而昏蟄重明。玄門(mén)昭顯。軌范而宏光妙法。凈界騰音。及真宗即位。禮部侍郎陳恕。以譯院久費(fèi)供億為言。上不聽(tīng)。且制序文。命置先帝序后。從法賢請(qǐng)也。咸平三年八月。天息災(zāi)示寂。謚慧辯。敕有司具禮祭葬。次年法賢亡。謚玄覺(jué)。禮視慧辯。施護(hù)先逝。三師遭逢圣世。首隆譯場(chǎng)。續(xù)獅弦之響。發(fā)空谷之音。闡宣之功。無(wú)忝前哲矣。
釋天息災(zāi)者,中天竺惹蘭陀難國(guó)密林寺僧也。宋太平興國(guó)五年二月,與施護(hù)西來(lái),止于汴京,時(shí)法天蚤至,方譯《大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng)》,太宗為制《大宋新譯三藏圣教序》,詔普度天下童男為僧,使習(xí)梵書(shū),復(fù)敕設(shè)譯經(jīng)傳法院于東京太平興國(guó)之西,如唐故事,以宰輔為譯經(jīng)潤(rùn)文使。息災(zāi)譯經(jīng)十馀部,中有《大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經(jīng)》二十卷,二十有八品,又《佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng)》四卷:佛在舍衛(wèi)國(guó),有無(wú)量菩薩及八部男女集,從大地獄出大光明遍照?qǐng)@中,見(jiàn)大莊嚴(yán),除蓋障菩薩請(qǐng)問(wèn)因緣,佛為說(shuō)圣觀自在菩薩歷劫救苦之事,及說(shuō)所住種種三昧之名,又說(shuō)身毛諸孔希有功德,普賢菩薩十二年不得邊際云云。詞義明曉。施護(hù)譯《給孤長(zhǎng)者女得度因緣經(jīng)》,語(yǔ)意簡(jiǎn)括,皆依次呈覽。宋自太宗尊崇梵典,譯經(jīng)設(shè)官,前后所翻新來(lái)一切經(jīng)律都九十馀部。真宗為制《繼圣教序》,護(hù)與息災(zāi)皆承錫三藏朝奉大夫光祿卿,并號(hào)傳法大師。而息災(zāi)更得紫方袍之賜。咸平三年八月,息災(zāi)示寂,謚曰慧辨法師,敕有司具禮送終。寵恤并優(yōu)。施護(hù)者,烏塤曩?lài)?guó)人,其國(guó)屬北印度,故稱(chēng)北印度僧也。
人物簡(jiǎn)介
【生卒】:?—1001 【介紹】: 宋僧。天竺摩伽陀國(guó)人。宋初至鄜州,與河中梵學(xué)僧法進(jìn)共譯經(jīng)義,始出《無(wú)量壽經(jīng)》、《尊勝經(jīng)》、《七佛贊》。太祖建隆六年召見(jiàn),賜紫衣師號(hào),入譯經(jīng)傳法院。太宗雍熙二年改名法賢。真宗咸平元年復(fù)進(jìn)所譯新經(jīng),真宗為之制序。卒謚玄覺(jué)法師。補(bǔ)續(xù)高僧傳·譯經(jīng)篇
新續(xù)高僧傳·譯經(jīng)篇第一之一天息災(zāi)。北天竺迦濕彌羅國(guó)人也。太平興國(guó)中。與烏填曩?lài)?guó)三藏施護(hù)。至京師。時(shí)梵德前后疊來(lái)。各獻(xiàn)梵筴。集置甚富。上。方銳意翻傳。思欲得西來(lái)華梵淹貫器業(yè)隆善者。為譯主。詔于太平興國(guó)寺西。建譯經(jīng)傳法院。以須之。先是。有梵德法天者。中天竺國(guó)人。妙解五明。深入三藏。初至蒲津。與通梵學(xué)沙門(mén)法進(jìn)。譯無(wú)量經(jīng)七佛贊。守臣表上之。上覽之大悅曰。勝事成矣。與天息災(zāi)施護(hù)同召見(jiàn)。問(wèn)佛法大意。對(duì)揚(yáng)稱(chēng)旨。賜紫方袍。并居傳法院。賜師號(hào)天息災(zāi)明教大師。法天傳教大師。施護(hù)顯教大師。令先以所將梵本。各譯一經(jīng)。詔梵學(xué)僧法進(jìn)常謹(jǐn)清沼。筆受綴文。光祿卿楊說(shuō)。兵部員外郎張洎潤(rùn)文。殿直劉素監(jiān)護(hù)。所須受用。悉從官給。三師述譯經(jīng)儀式上之。且請(qǐng)。譯文有與御名廟諱同者。前代不避。若變文回護(hù)。恐妨經(jīng)旨。詔答。佛經(jīng)用字。宜從正文。廟諱御名。不須回避。未一月新譯經(jīng)成。天息災(zāi)上圣佛母經(jīng)。法天上吉祥持世經(jīng)。施護(hù)上如來(lái)莊嚴(yán)經(jīng)各一卷。詔兩街。選義學(xué)沙門(mén)百人。詳定經(jīng)義。時(shí)左街僧錄神曜等言。譯場(chǎng)久廢。傳譯至艱。三師。即持梵文先翻梵義。以華文證之。曜眾乃服。上覽新經(jīng)。示宰臣曰。佛氏之教。有裨政理。普利群生。達(dá)者自悟淵源。愚者妄生誣謗。朕于此道。微識(shí)其宗。凡為君正心無(wú)私。即自利行。行一善以安天下。即利他行。如梁武舍身為奴。此小乘偏見(jiàn)。非后代所宜法也。車(chē)駕幸譯經(jīng)院。賜坐慰勞。增什物給童子。悉出禁中所藏梵本。令其翻譯。復(fù)選梵學(xué)沙門(mén)。為筆受。義學(xué)沙門(mén)十人。為證義。自是每歲誕節(jié)。必獻(xiàn)新經(jīng)。皆召坐賜齋。以經(jīng)付藏頒行。適西國(guó)有進(jìn)大乘祝藏經(jīng)。詔法天詳定。天奏。此經(jīng)是于闐書(shū)體。非是梵文。況其中無(wú)請(qǐng)問(wèn)人。及聽(tīng)法眾。前后六十五處。文義不正。帝召天諭曰。使邪偽得行。非所以崇佛教也。宜焚棄此本。以絕后惑。下詔曰。朕方隆教法。用福邦家。其內(nèi)外諸郡童行并與剃度。時(shí)新經(jīng)陸續(xù)以進(jìn)上如次披覽。謂宰臣曰。天息災(zāi)等。妙得翻譯之體。詔除天息災(zāi)朝散大夫試光祿卿。法天施護(hù)朝奉大夫試?guó)櫯F卿。法天改名法賢。并月給酥酪錢(qián)有差。上親制三藏圣教序以賜之。用冠新譯之首。中云。法師天息災(zāi)等。常持四忍。早悟三空。翻貝葉之真詮。續(xù)人天之圣教。芳猷重啟。偶運(yùn)當(dāng)時(shí)。潤(rùn)五聲于文章。暢四始于風(fēng)律。堂堂容止。穆穆輝華。曠劫而昏蟄重明。玄門(mén)昭顯。軌范而宏光妙法。凈界騰音。及真宗即位。禮部侍郎陳恕。以譯院久費(fèi)供億為言。上不聽(tīng)。且制序文。命置先帝序后。從法賢請(qǐng)也。咸平三年八月。天息災(zāi)示寂。謚慧辯。敕有司具禮祭葬。次年法賢亡。謚玄覺(jué)。禮視慧辯。施護(hù)先逝。三師遭逢圣世。首隆譯場(chǎng)。續(xù)獅弦之響。發(fā)空谷之音。闡宣之功。無(wú)忝前哲矣。
釋法天,一曰法賢,中天竺摩伽陀國(guó)人。宋初,至鄜州,與河中梵學(xué)僧法進(jìn)共譯經(jīng)義,始出《無(wú)量壽經(jīng)》、《尊勝經(jīng)》、《七佛贊》。州牧王龜從潤(rùn)色之,獻(xiàn)闕下。太祖建隆六年八月,召見(jiàn)賜紫。初興譯事,詔童子五十人習(xí)梵書(shū)。法天所譯,《大方等總持寶光明經(jīng)》五卷,《佛說(shuō)未曾有正法經(jīng)》六卷、《外道問(wèn)圣大乘法無(wú)我義經(jīng)》二紙馀,《佛說(shuō)一切如來(lái)烏瑟膩沙最勝總持經(jīng)》七紙馀,《佛說(shuō)圣曜母陀羅經(jīng)》三紙半,《圣無(wú)能勝金剛大陀羅尼經(jīng)》三紙半,《佛說(shuō)大乘圣無(wú)量壽決定光明王如來(lái)陀羅尼經(jīng)》五紙,《毗俱胝菩薩一百八名經(jīng)》三紙馀,《諸佛心印陀羅尼經(jīng)》一紙半,《圣虛空藏菩薩陀羅尼經(jīng)》六紙馀,《佛說(shuō)慈氏菩薩誓愿陀羅尼經(jīng)》一紙弱,《佛說(shuō)大護(hù)明大陀羅尼經(jīng)》五紙,《佛說(shuō)大乘圣吉祥持世陀羅尼經(jīng)》七紙,《佛說(shuō)普賢菩薩陀羅尼經(jīng)》二紙強(qiáng),《最上大乘金剛大教寶王經(jīng)》二卷,《妙臂菩薩所問(wèn)經(jīng)》四卷,《佛說(shuō)金剛菩薩降伏一切部多大教王經(jīng)》三卷,《圣多羅菩薩一百八名陀羅尼經(jīng)》六紙馀,《佛說(shuō)寶藏神大明曼拿羅儀軌經(jīng)》二卷,《大寒林圣拿羅陀羅尼經(jīng)》四紙馀,《最勝佛頂陀羅尼經(jīng)》二紙強(qiáng),《無(wú)能勝大明陀羅尼經(jīng)》七紙半,《無(wú)能勝大明心陀羅尼經(jīng)》一紙半,《佛說(shuō)圣寶藏神儀軌經(jīng)》二卷,《七佛贊唄伽陀》二紙強(qiáng),《佛說(shuō)文殊師利一百八名梵贊》三紙半,《佛說(shuō)圣觀自在菩薩梵贊》二紙弱,《犍椎梵贊》七紙半,《佛說(shuō)長(zhǎng)者施報(bào)經(jīng)》六紙馀,《佛說(shuō)七佛經(jīng)》一卷,《毗婆尼佛經(jīng)》二卷,《佛說(shuō)大三摩惹經(jīng)》四紙半,《妙法圣念處經(jīng)》八卷,《佛說(shuō)分別緣生經(jīng)》一紙馀,《嗟襪曩法天子受三歸依獲免惡道經(jīng)》三紙馀,《佛說(shuō)諸形有為經(jīng)》一紙強(qiáng),《佛說(shuō)目蓮所問(wèn)經(jīng)》二紙弱,《佛說(shuō)苾芻五法經(jīng)》四紙馀,《佛說(shuō)苾芻迦尸迦十法經(jīng)》二紙半,《菩提心觀釋》二紙馀,《佛一百八名贊》二紙馀,《勝軍化世百喻伽陀經(jīng)》七紙弱,《六道伽陀經(jīng)》五紙。綜上所譯,都四十四種,大小百一十九紙,成帙者三十五卷,其所敷者博,而功亦勤矣。自太祖以來(lái),迄于真宗,四十馀年中,累承恩錫,賜天竺三藏朝散大夫試?guó)櫯F卿,號(hào)曰“傳教大師”。太宗雍熙二年,帝覽新譯經(jīng)已,改其名曰法賢。蓋天、賢皆譯音,本疊韻也。咸平元年,復(fù)進(jìn)所譯新經(jīng),真宗為之制序。今大藏載法賢所譯經(jīng)共六十馀部,中有《佛說(shuō)最上根本大樂(lè)金剛不空三昧大教王經(jīng)》七卷,共二十五品,首列圣教序。以咸平四年五月示寂。謚玄覺(jué)法師,敕送終,如慧辨禮。
人物簡(jiǎn)介
新續(xù)高僧傳·興福篇第九之四正映。號(hào)潔庵。撫之金溪洪氏子。幼祝發(fā)。性穎悟。不妄舉動(dòng)。為大僧。受具足戒于杭之昭慶寺。時(shí)巽中禪師。唱道于靈谷。師往參之。光掩一眾。遂契合。付法為真子。侍立居上首。處之弗疑。洪武中。奉詔掌京師天界寺。床幃不設(shè)。寒嘉一衲。上聞而嘉之。移命掌泉州開(kāi)元寺。開(kāi)元舊名蓮華寺。自唐匡護(hù)大師開(kāi)山以來(lái)。代不乏人。近以元末。擾害災(zāi)火迭興。僧徒屋宇。罄殞無(wú)遺。有司以聞。故有是命。高皇帝。面諭遣之。曰。著爾去作住持。如今作住持難。過(guò)善則受欺侮而不振。過(guò)嚴(yán)則致毀謗而自隳。爾但清心潔己。長(zhǎng)久欽此。自能整頹綱。光祖席耳。師奉旨惟謹(jǐn)。蒞寺宣闡。未幾。玄風(fēng)大振。首作講堂。額曰清心潔己。示不忘也。次作甘露戒壇于潔己堂前。以為生定起慧。必本于戒。尤為先務(wù)也。二作既集。諸仆并舉。皆不煩緣募眾樂(lè)助。不數(shù)年煥然一新。視昔有加焉。永樂(lè)二年。奉詔主雪峰崇圣寺。以開(kāi)元績(jī)成也。崇圣。為真覺(jué)祖師道場(chǎng)。真覺(jué)化時(shí)。留讖云。石塔卵爆。杉枝拂地。竹筍生。五百年后。吾當(dāng)再來(lái)。至師登山。適五百二年。諸讖俱驗(yàn)。若合符節(jié)。況師顏貌。又與真覺(jué)無(wú)異。故人咸以為為祖師再出。師益厲精勇道德。在人誠(chéng)有不言而化。當(dāng)雪峰頹廢之秋。積糧于廩。伐木于山。陶瓦甓而儲(chǔ)器用。佛殿既落。法堂三門(mén)諸仆。以次而起。皆弘碩壯偉。肖像端嚴(yán)。金碧輝映。瞻禮者歡喜贊嘆。觀望者瞠目駭心。正如無(wú)邊色相。一彈指頃從地涌出。令人應(yīng)接不暇。師固視之如無(wú)。處之若虛。則其為人可知矣。師戒律精嚴(yán)。所視惟首。嘗于建陽(yáng)鳳皇山休夏。值大水。因說(shuō)戒。全活男女千馀人。游甌寧。建金山庵。致徒眾五百人。既年迫桑榆。師欲歸老靈谷。遂移檄僧錄。僧錄以聞。許之。其徒遠(yuǎn)芷。代領(lǐng)雪峰法席。芷。號(hào)秋崖。師還京。數(shù)年而寂。所著有潔庵語(yǔ)錄。
釋正映,字澄淵,號(hào)潔庵,一號(hào)月泉,晚稱(chēng)雪老。姓洪氏,金溪人。幼入安仁五峰寺為沙彌,演習(xí)瑜伽,隨唱梵韻,庸庸合流,不敢立異。及閱《法華》火宅之喻,始知佛法廣大,不可求之聲音,于是矢志窮研,翛然物表。明洪武十九年,試經(jīng)得度,謁靈谷牧庵謙,入門(mén)舉首,探懷取香,忽爾墮地,因之有省。牧庵不見(jiàn),傳語(yǔ)令住三日,后呈一偈曰:“天下禪林第一家,法門(mén)光彩耀京華。御書(shū)扁額天香合,神衛(wèi)精藍(lán)地氣嘉。石鼎香生浮貝葉,寶花風(fēng)落散袈娑。我來(lái)問(wèn)道無(wú)為理,愿借真風(fēng)長(zhǎng)善芽。”庵仍不見(jiàn),命且住著。又三日,復(fù)呈一偈曰:“夜坐山房嘆莫遭,本間間的趁勞勞。半生事業(yè)慚無(wú)用,一地聲名恨不高。蛩響碧窗添唧唧,風(fēng)來(lái)珙樹(shù)轉(zhuǎn)嘈嘈。簿才未畢輕孤負(fù),尚擬天津掣巨鰲。”牧庵乃許領(lǐng)維那,后住天界。會(huì)泉之開(kāi)元缺席,有旨枚卜住持,及選出,乃映也。一座盡驚,引見(jiàn)殿中,譬諭敦切,勉以清心潔己,侮謗自消。三十一年六月,奉敕來(lái)院開(kāi)堂演法,眾志翕然,首立法堂,以示楷模。而甘露戒壇,次第興建。不二年,百?gòu)U具修。永樂(lè)元年入京朝請(qǐng),歸至福州,諸山推主雪峰,重造佛殿及三門(mén),兩廊堂寮畢備,更開(kāi)萬(wàn)工池,作金鰲橋。繼而游化八閩,歷建道場(chǎng)。洪熙改元,詔主靈谷。宣德元年,擢僧錄司左講經(jīng)。正統(tǒng)四年冬示寂,有語(yǔ)錄若干卷,名《古鏡三昧》行世。葬滄波門(mén)外,建塔其上,賜名“寶善寺”。后映主開(kāi)元者,曰本源。