不戰(zhàn)勝其固最佳,降因戰(zhàn)勝等堪階。
七擒孟獲翻嫌數(shù),一舉乞夫來共偕。
卻獻純鉤表忱敬,奚妨疋帛示柔懷。
屢鐫檀匣成章詠,勤遠能無義略乖。
按:乞夫汗圭鮮卑人也鮮卑本丐奴乞夫乃其姓北史訛夫為伏汗圭為乾歸蒙古語汗圭為盛滿也蓋其人之名夫乞夫汗圭訛為
乞伏乾歸蓋以不識諸國語之漢人以漢字譯諸國語其魚魯豕亥之訛可勝言哉其可鄙不值一噱并識于此
⑴ 不戰(zhàn)勝人固為上善然當遠徼外夷跳梁不靖必得痛加懲創(chuàng)使知畏懼然后受其降順始能久而不變近如安南緬甸之來歸原不藉乎兵力若前歲廓爾喀之役畏威投順因乎戰(zhàn)勝正與不戰(zhàn)者相等
⑵ 廓爾喀歸降后屢次遣人進獻方物茲又以謝恩獻其寶用之劍以彰誠敬命加賚鞋疋用示厚往薄來之意非貴遠物蓋懷柔之道固當如是耳
⑶ 自乙亥平定準噶爾后聲威震疊外藩之攄誠貢獻者踵接駢至如和闐迤西之博洛爾部沙瑚沙默特伯克于癸未甲申己丑進獻武器匕首玉把雙匕首又癸未安集延進獻匕首壬辰土爾扈特進獻七寶刀銀削刀丙申平定金川后俘獲蕃劍等物皆用檀匣弆藏系以詩章豈以勤遠自雄實亦兵非得已及至大功告蕆不得不即物書事用志武成云爾