注:○一唱雄雞:毛澤東《浣溪沙·和柳亞子先生》:“一唱雄雞天下白?!鄙w用李賀《致酒行》:“雄雞一聲天下白。”○蒿里:《漢書·廣陵厲王劉胥傳》:“蒿里召兮郭門閱,死不得取代庸,身自逝?!鳖亷煿抛ⅲ骸拜锢?,死人里?!惫视脼橥旄杳?。晉崔豹《古今注·音樂(lè)》:“亦謂人死魂魄歸于蒿里……使挽柩者歌之,世呼為挽歌。”此句譯原文“吾輩但得稍留耳,一旦行,恐不能復(fù)歸矣?!北艘杂鞲∩??!鹩邢奚恚豪罹捶健秳窬啤罚骸叭杖諢o(wú)窮事,區(qū)區(qū)有限身?!鄙w客子所叩者,酒舍也。 And, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted—"Open then the Door! You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more."