交結(jié)從頭有順違⑴,方知霧散若云飛⑵。
超凡入圣含金體⑶,拋棄迷蒙掛紫衣⑷。
細(xì)認(rèn)消停無(wú)遠(yuǎn)近⑸,分明意外隱玄機(jī)⑹。
相逢配偶為閑事⑺,誰(shuí)解調(diào)持得一歸⑻。
⑴ 原注:地天交泰,二儀相通,順之則物類(lèi)攸行,違之則氣能差互。
⑵ 原注:《莊子》云:積水上溢,故為霧,《淮南子》云:山之出云,蒸柱潤(rùn)礎(chǔ)。斯皆積陰之盛也,其或陰陽(yáng)調(diào)暢,象緯和平,則霧之散,云之飛,理皆如也。
⑶ 原注:抱素還樸,儻積德而累功;以石為金,即自凡而入圣。
⑷ 原注:棄欺幻之術(shù),得虛通之門(mén),丹田既離于迷蒙,紫車(chē)盡期于變化。
⑸ 原注:差之毫釐,失之千萬(wàn)。子細(xì)消息,復(fù)何有于遠(yuǎn)近乎,
⑹ 原注:夫道分明,離于言象,超然意慮之外,故玄機(jī)隱而難見(jiàn)。
⑺ 原注:若陰陽(yáng)和同,則氣象諧偶,萬(wàn)匯通變,俱不勞神。雖庶事森羅,而自可閑適矣。
⑻ 原注:夫天得一以清,地得一以寧,人得一以靈。然則知者雖眾,其能調(diào)理任持,歸于得一之體者,誠(chéng)為難矣。