客有孫枝之琴,號(hào)曰太古之器。樸兮不文,淡焉無(wú)味。痕交錯(cuò)而蠹生,色斕斑而塵蔽。疏弦危而不紊,瑤軫屼而幾廢。吁至道之難行,悵知音之未至。凄凄然,泠泠然,故獨(dú)以因時(shí)而遣意。洎乎夕照西沈,蒼梧半陰,對(duì)明月之千里,上高臺(tái)之百尋。爾乃豁妙慮,開(kāi)沖襟,撫玉柱,揚(yáng)清音。不獨(dú)解吾人之慍,將以平君子之心。太丘子乃展轉(zhuǎn)不寐,振衣而起,悄焉凝懷,寂焉傾耳。意躑躅于幽蘭,心彷徨于流水。由是納中和,蠲侈靡。審樸略之遺韻,達(dá)真純之妙理。忽然不覺(jué)至道之入神,而大化之陶己。別有宛洛佳客,金張貴侯,涂歌兮邑詠,朝歡兮夕游。設(shè)瓊漿兮綺席,張翠幕兮青樓。莫不弄秦聲,歌郢曲,吹女?huà)z之笙簧,播子文之絲竹。然后酩酊乎醉鄉(xiāng),駢闐乎歸軸。又安能審雅操之微妙,聽(tīng)丹弦之?dāng)嗬m(xù)而已哉?嗟乎,大道既傾,澆風(fēng)益行,雖歌吹之沸天,徒管弦之亂人。方今朝廷淑清,天下化成,愿以古人之風(fēng),變今人之情;以今人之樂(lè),復(fù)古人之聲。則斯琴也,可以易俗而移民;而斯世也,可以背偽而歸真。