第 1 句因包含“快哉,風(fēng)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:快哉風(fēng)
夜抵泗州作(乙未) 清 · 洪亮吉
出處:鐘阜蜀岡集
快哉風(fēng)帆不能留,我乘夜月來茲州。
舟人興發(fā)不避淺,篙急已觸城門樓。
城門樓對(duì)僧伽塔,月里頹墻見周匝。
杰閣都教水勢(shì)沉,佛樓苦被帆檣壓。
民人魚鱉厄有期,我豈識(shí)有吳支祁。
此方戶口最寥落,人實(shí)苦瘠蛟龍肥。
收帆港口還鳴鐸,月黑波腥杳難托。
行客終宵厭水風(fēng),居民百載無城郭(自州城湮后,泗州移治盱眙,不復(fù)設(shè)城郭。)。