第 2 句因包含“楖栗”,據(jù)此推斷可能引用了典故:楖栗
丹霞詩十二首 其一 初入丹霞 明末清初 · 釋函是
七言律詩 押詞韻第七部
日赴丹霞,舟入江口,云煙縹緲,水石回環(huán),奇峰間出,出沒無路,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)如行萬山中,比知此山之勝。漸近,望長老峰腳,疑衡亙蜿蜒,從無馀地。及登岸,數(shù)繞入關(guān)門,迥出意外。主山崇深,左右朝對,峰巒林立,如與本山相連。舟所繇長江,如南華香水溪,又如棲賢金井玉淵,而實(shí)下臨百丈,一川平闊,遠(yuǎn)睇孤危,到來豁朗。此極奇極穩(wěn),真梵剎之備美者也。澹歸謂與曹溪、云門鼎足,洵非過譽(yù)。垂老得此,猶敢嘆相遇之晚耶?初入院,縱目應(yīng)接不暇,無開口處。澹歸謂:“和尚法眼,不可無以表彰?!蹦穗S足力所及,輒成十二律,名《丹霞詩》。因命能文諸衲,隨意屬和,不拘各體,總以識一時山川人事之合。
壁立崔嵬透一關(guān),不攜楖栗跨千山。
空中風(fēng)起石梁隱,足下云生鳥道頑。
長老峰高終古在,天然巖待此時還。
群巒盡在霜煙里,夜月橫江萬木寒。