拜拉老婦詩(shī)(自書中見(jiàn)某民族故事,頗難為懷,因?yàn)?/span>改寫。原文附后,以便對(duì)看。2002.9.26) 當(dāng)代 · 盧青山
押詞韻第三部 出處:卷上[二零零二年]
“我固何所惡,折磨我至此”。
拜拉有老婦,此語(yǔ)發(fā)其齒。
當(dāng)其髫丱時(shí),父母膝下恣;
謂此溫馨窩,長(zhǎng)保至于死。
豈意“困擾者”,大神雄名字;
巨爪黑如夜,攫逐父母死。
瞢然不及淚,兄弟亦繼是;
迨及長(zhǎng)成年,戚族無(wú)不死。
孑孑嫁孤身,托傍外族氏;
巨爪猶不赦,一一追而至。
雙鬢猝爾白,唯存一孫子。
抱孫置諸膝,淚下如河駛:“昔我倚膝人,無(wú)一免乎死。
今我膝上人,其必不可死”。
擁懷以相溫,嚼飯以相飼;
護(hù)理豈不密,其孫竟以死。
老婦復(fù)何為,淚亦枯而死。
“我欲問(wèn)大神,此究何意思”。
襤褸為吾衣,拄杖助吾趾。
決然從此去,飄蕩人間世。
一日過(guò)一村,一月一邦址。
“世界之盡極,必有路可指。
指向大神居,我欲質(zhì)此事:我究何犯汝,折磨我至此”。
世界極茫茫,安復(fù)有終始;
旁人屢相憫:“何故飄不止”?
“汝觀汝國(guó)中,孰苦如我似?
我欲問(wèn)大神,彼究何意思”。
“汝苦昭日月,有眼誰(shuí)不視。
汝亦視眾生,孰不同乎子。
‘困擾者’踞頂,昌狂孰能制”。
“我有惑于神,不解不得死”。
長(zhǎng)路無(wú)始終,人生有途次;
惑者終自惑,死者終必死。
當(dāng)其道死日,微語(yǔ)猶在齒;
幽風(fēng)茫然來(lái),蕩播乾坤里;
代代傳回聲,永永無(wú)窮已:“我究何所為,折磨我至此”。
附:原文:她是一位家系綿延的(Ba-Ila, 拜拉)老婦人。萊薩(Leza)(“the Besetting One”,“困擾者”)將黑手伸向這個(gè)家庭。他在她還是個(gè)孩子的時(shí)候就奪去了她的父母,在隨后一些年里,她的所有親人都相繼去世。她對(duì)自己說(shuō):“我抱在膝上的那些親人一定會(huì)活下來(lái)的?!钡?span id="h8t7nlk" class='bold'>事與愿違,即使是他們――她的孫子們――也都離她而去?!?span id="ojxc2dr" class='bold'>絕望中下定決心,要找上帝問(wèn)問(wèn)這究竟是什么意思?!?span id="8gfk7cb" class='bold'>于是走上旅途,走遍一個(gè)又一個(gè)國(guó)家,頭腦中縈繞著這樣一個(gè)想法:“我要走到世界的盡頭,發(fā)現(xiàn)一條通向上帝之路,我要問(wèn)他:‘我對(duì)你做了什么,你要如此折磨我?’”她始終沒(méi)有找到世界盡頭,雖然失望,但她并不放棄尋求。當(dāng)她走過(guò)不同的國(guó)家時(shí),人們問(wèn)她:“您到這兒來(lái)干什么,老婦人?”回答總是:“尋找萊薩?!薄?span id="skls2ft" class='bold'>尋找萊薩!為了什么?”“我的兄弟,你問(wèn)我!在這個(gè)國(guó)家有誰(shuí)受過(guò)我這樣的苦?”他們會(huì)再問(wèn):“你如何受苦?”“就是這樣。孤獨(dú)。你看我,一個(gè)孤老太婆。我就是這個(gè)樣子!”他們回答說(shuō):“是的,我們明白。你是這個(gè)樣子!沒(méi)了朋友和丈夫?這和別人有什么兩樣呢?困擾者騎在我們每個(gè)人的背上,我們沒(méi)辦法把他甩掉?!彼K未獲得她所渴望的,帶著一顆破碎的心死去。
碰壁齋按:重翻此作,偶有所想,聊記于此:
世界為什么存在苦難,它為什么帶給人痛苦?這個(gè)問(wèn)題一直困擾著人類,無(wú)論先民還是今人,無(wú)論在學(xué)理還是心理上。深重而無(wú)以解釋、無(wú)以解除的苦難,最終可以影響人們對(duì)世界的根本看法,他們會(huì)把世界從本性上看為“惡”的。
“善、惡”最初的心理來(lái)源,實(shí)際是對(duì)自己有利還是有害。有利的物事被視為好的,有害的被視為壞的。在這個(gè)基礎(chǔ)上,一個(gè)群體才可以定義善惡。為了維持群體不散、合作可能,得防止一個(gè)人去傷害別人,于是,傷害別人之舉為惡,相反則為善;這個(gè)辦法可以更長(zhǎng)時(shí)間、更均衡地增長(zhǎng)整體的全部獲益,因?yàn)?/span>它鼓勵(lì)了合作。在利害與善惡的關(guān)系上,它跟個(gè)體最初的心理來(lái)源,并無(wú)不合拍處。但它也帶來(lái)一個(gè)麻煩,群體定義為善的行為,對(duì)個(gè)體卻很可能是有害的、不好的。通常在具體、局部、短期的情況下,傷害別人可以為自己獲益,自己在利益上的退讓,可能把相應(yīng)的份額轉(zhuǎn)給他人。就是說(shuō),群體認(rèn)定為善的東西,對(duì)個(gè)體恰是惡的。但是,面對(duì)整個(gè)世界--這個(gè)世界里普遍的苦難,而非具體一事的利益計(jì)較--面對(duì)這樣一個(gè)公共的世界,個(gè)人與群體的分歧可以抹平,取得一致。比如疾病、瘟疫、地震、死亡等等大家共同承擔(dān)的事件,眾人的角度是同向的,都看為負(fù)面之物、災(zāi)難之事。它們對(duì)人的傷害,如果無(wú)限止地影響人的心理,可以導(dǎo)致人視世界為“惡”。
幸福是正面的,合于欲望所求的,我們享受它時(shí)視之為當(dāng)然,不會(huì)深究。苦難不然,它是負(fù)面的,我們要求解除它,同時(shí)也就要求解釋它;它阻礙了欲望,欲望對(duì)它不能容忍,情感對(duì)它也不能接受。每個(gè)文化系統(tǒng)都得做這個(gè)工作。
為了解釋苦難的存在,好些民族的神話、宗教,把世界最基本地描述為善與惡兩種自然力量的爭(zhēng)斗,或者善與惡兩個(gè)人格神靈的較量。一個(gè)社會(huì)或者文明,得在某種程度做出努力,以應(yīng)付苦難。宗教往往也得在事實(shí)、心理上開(kāi)出對(duì)付苦難的藥方,向信徒保證苦難可以解除、拯救終會(huì)到來(lái)。基督教是個(gè)一神教,設(shè)定上帝是全知全能全善的,因而它要處理苦難問(wèn)題,特別麻煩,苦難的存在,總之會(huì)跟上帝的全知全能全善不自洽。可是也有些神話、宗教用另一個(gè)方式來(lái)對(duì)付苦難。它未必給出真正的解決之道,而是借助承認(rèn)苦難這個(gè)事實(shí)、描述苦難的這個(gè)狀況,把苦難納入知識(shí)系統(tǒng)里,使它不再是理智上不可解的,進(jìn)而影響及人的心理--理智上可解的、事實(shí)上必然的東西,往往也就更易得讓人心理上接受。這可說(shuō)是另一種辦法的拯救。人類生活就是這樣復(fù)雜而有趣,我們要向世界行動(dòng),得瞭解世界是如何運(yùn)作的;我們要解決問(wèn)題,得先對(duì)問(wèn)題有個(gè)解釋;否則便行動(dòng)無(wú)從著手,解決不得要領(lǐng)。于是,在心理上,可以瞭解、解釋的東西,也就減輕了壓力了;雖不能打敗它,而我們知道了它是怎么樣的,進(jìn)而知道那是必然的、沒(méi)有辦法解決的。理智上長(zhǎng)久地受這類認(rèn)識(shí)涵化,最終也確可使心理更為平衡點(diǎn)兒。這就是通常所謂修行、修德、修道。據(jù)說(shuō)薩滿教的治病,巫師有時(shí)并不真正用藥物或法術(shù)去治療疾病,而是在咒語(yǔ)里一遍遍地向病人描述那個(gè)病是什么樣子、它正在哪里、它如何行事,等等,看來(lái)也就是想把不可理解的病轉(zhuǎn)化為可理解。
從那老婦人的故事推斷,拜拉地方的神話處理苦難問(wèn)題,走的應(yīng)該是后一路。主宰世界的大神直接便名為“困擾者”,從根本上把苦難描述為世界的本性。路人的說(shuō)話里,也隱隱見(jiàn)出這個(gè)深遠(yuǎn)的文化背景。他們說(shuō),人人都給困擾者當(dāng)馬騎,人人都在做牛做馬,并非只你一人受苦;而且明白講那個(gè)騎手是甩不掉的,苦難是無(wú)從化解的。文化系統(tǒng)借路人之口告訴眾子民,苦難出于必然,同時(shí)也勸說(shuō)眾子民,個(gè)人只能認(rèn)命。那個(gè)拜拉老婦偏不認(rèn)命,她的舉止、心理,在那個(gè)文化系統(tǒng)內(nèi)部,是個(gè)異數(shù),而且恰恰就是那個(gè)文化系統(tǒng)所要針對(duì)、消解的東西。否認(rèn)苦難的合法、支持欲望的權(quán)威,全力去反抗外界,這在某種程度上可以使苦難減弱。但是,面對(duì)巨大的苦難,承認(rèn)它的力量、削弱欲望的要求,以比較柔順的方式行事,這也有平衡心理壓力的效果,使苦難不顯得過(guò)于強(qiáng)悍。拜拉地方的文化努力,也不能說(shuō)是無(wú)的放矢。
文化系統(tǒng)對(duì)老婦的疑問(wèn)作出了解答:因?yàn)?/span>主宰世界的大神本就是給人制造麻煩的、世界的本性就是個(gè)麻煩制造者。老婦不認(rèn)這個(gè)帳,更透過(guò)一層,追問(wèn)起這個(gè)解答本身的有效性:為何大神會(huì)如此、世界本性會(huì)如此。問(wèn)題繞了一圈,重回起點(diǎn)。一直到死,她沒(méi)有能解決苦難,也沒(méi)有能解釋苦難,她從理智和情感上,都不接受世界對(duì)她的折磨。也許得說(shuō),不能解決的問(wèn)題,最終將是不能解釋的問(wèn)題。因?yàn)?/span>理智要解釋問(wèn)題,出于欲望要解決問(wèn)題,而理智對(duì)欲望的影響很小,理智上的解釋也不能全部代替事實(shí)上的解決,只在很小的程度上有緩和作用。已經(jīng)解決的東西,可以不加解釋,而已經(jīng)解釋的東西,還必須最后加以解決。如果不能解決欲望面臨的壓力,它對(duì)一切解釋都不會(huì)買帳。即使完滿地解釋了“事情必然不能解決”,它還會(huì)問(wèn)最后一個(gè)問(wèn)題:“為何必然性竟然是、竟可能是反對(duì)我的、不順從于我的?”實(shí)際它無(wú)論問(wèn)什么,問(wèn)的都是這個(gè)問(wèn)題;它要求的是讓它滿足,憤怒的是滿足的障礙。
無(wú)論用什么方法回答老婦人,問(wèn)題最終都將回到起點(diǎn),這個(gè)起點(diǎn)也會(huì)一直伴隨到人類的終點(diǎn):這世界為什么存在苦難,為什么?它為什么要叫我痛苦,為什么?這個(gè)問(wèn)題絕非學(xué)理可以解決的,因?yàn)?/span>追問(wèn)它,最基本的原因不出于純理智的困惑,而像前邊所說(shuō),出于欲望、情感的不能接受。咱們的生活從它開(kāi)始、伴它結(jié)束。
碰壁齋按:重翻此作,偶有所想,聊記于此:
世界為什么存在苦難,它為什么帶給人痛苦?這個(gè)問(wèn)題一直困擾著人類,無(wú)論先民還是今人,無(wú)論在學(xué)理還是心理上。深重而無(wú)以解釋、無(wú)以解除的苦難,最終可以影響人們對(duì)世界的根本看法,他們會(huì)把世界從本性上看為“惡”的。
“善、惡”最初的心理來(lái)源,實(shí)際是對(duì)自己有利還是有害。有利的物事被視為好的,有害的被視為壞的。在這個(gè)基礎(chǔ)上,一個(gè)群體才可以定義善惡。為了維持群體不散、合作可能,得防止一個(gè)人去傷害別人,于是,傷害別人之舉為惡,相反則為善;這個(gè)辦法可以更長(zhǎng)時(shí)間、更均衡地增長(zhǎng)整體的全部獲益,因?yàn)?/span>它鼓勵(lì)了合作。在利害與善惡的關(guān)系上,它跟個(gè)體最初的心理來(lái)源,并無(wú)不合拍處。但它也帶來(lái)一個(gè)麻煩,群體定義為善的行為,對(duì)個(gè)體卻很可能是有害的、不好的。通常在具體、局部、短期的情況下,傷害別人可以為自己獲益,自己在利益上的退讓,可能把相應(yīng)的份額轉(zhuǎn)給他人。就是說(shuō),群體認(rèn)定為善的東西,對(duì)個(gè)體恰是惡的。但是,面對(duì)整個(gè)世界--這個(gè)世界里普遍的苦難,而非具體一事的利益計(jì)較--面對(duì)這樣一個(gè)公共的世界,個(gè)人與群體的分歧可以抹平,取得一致。比如疾病、瘟疫、地震、死亡等等大家共同承擔(dān)的事件,眾人的角度是同向的,都看為負(fù)面之物、災(zāi)難之事。它們對(duì)人的傷害,如果無(wú)限止地影響人的心理,可以導(dǎo)致人視世界為“惡”。
幸福是正面的,合于欲望所求的,我們享受它時(shí)視之為當(dāng)然,不會(huì)深究。苦難不然,它是負(fù)面的,我們要求解除它,同時(shí)也就要求解釋它;它阻礙了欲望,欲望對(duì)它不能容忍,情感對(duì)它也不能接受。每個(gè)文化系統(tǒng)都得做這個(gè)工作。
為了解釋苦難的存在,好些民族的神話、宗教,把世界最基本地描述為善與惡兩種自然力量的爭(zhēng)斗,或者善與惡兩個(gè)人格神靈的較量。一個(gè)社會(huì)或者文明,得在某種程度做出努力,以應(yīng)付苦難。宗教往往也得在事實(shí)、心理上開(kāi)出對(duì)付苦難的藥方,向信徒保證苦難可以解除、拯救終會(huì)到來(lái)。基督教是個(gè)一神教,設(shè)定上帝是全知全能全善的,因而它要處理苦難問(wèn)題,特別麻煩,苦難的存在,總之會(huì)跟上帝的全知全能全善不自洽。可是也有些神話、宗教用另一個(gè)方式來(lái)對(duì)付苦難。它未必給出真正的解決之道,而是借助承認(rèn)苦難這個(gè)事實(shí)、描述苦難的這個(gè)狀況,把苦難納入知識(shí)系統(tǒng)里,使它不再是理智上不可解的,進(jìn)而影響及人的心理--理智上可解的、事實(shí)上必然的東西,往往也就更易得讓人心理上接受。這可說(shuō)是另一種辦法的拯救。人類生活就是這樣復(fù)雜而有趣,我們要向世界行動(dòng),得瞭解世界是如何運(yùn)作的;我們要解決問(wèn)題,得先對(duì)問(wèn)題有個(gè)解釋;否則便行動(dòng)無(wú)從著手,解決不得要領(lǐng)。于是,在心理上,可以瞭解、解釋的東西,也就減輕了壓力了;雖不能打敗它,而我們知道了它是怎么樣的,進(jìn)而知道那是必然的、沒(méi)有辦法解決的。理智上長(zhǎng)久地受這類認(rèn)識(shí)涵化,最終也確可使心理更為平衡點(diǎn)兒。這就是通常所謂修行、修德、修道。據(jù)說(shuō)薩滿教的治病,巫師有時(shí)并不真正用藥物或法術(shù)去治療疾病,而是在咒語(yǔ)里一遍遍地向病人描述那個(gè)病是什么樣子、它正在哪里、它如何行事,等等,看來(lái)也就是想把不可理解的病轉(zhuǎn)化為可理解。
從那老婦人的故事推斷,拜拉地方的神話處理苦難問(wèn)題,走的應(yīng)該是后一路。主宰世界的大神直接便名為“困擾者”,從根本上把苦難描述為世界的本性。路人的說(shuō)話里,也隱隱見(jiàn)出這個(gè)深遠(yuǎn)的文化背景。他們說(shuō),人人都給困擾者當(dāng)馬騎,人人都在做牛做馬,并非只你一人受苦;而且明白講那個(gè)騎手是甩不掉的,苦難是無(wú)從化解的。文化系統(tǒng)借路人之口告訴眾子民,苦難出于必然,同時(shí)也勸說(shuō)眾子民,個(gè)人只能認(rèn)命。那個(gè)拜拉老婦偏不認(rèn)命,她的舉止、心理,在那個(gè)文化系統(tǒng)內(nèi)部,是個(gè)異數(shù),而且恰恰就是那個(gè)文化系統(tǒng)所要針對(duì)、消解的東西。否認(rèn)苦難的合法、支持欲望的權(quán)威,全力去反抗外界,這在某種程度上可以使苦難減弱。但是,面對(duì)巨大的苦難,承認(rèn)它的力量、削弱欲望的要求,以比較柔順的方式行事,這也有平衡心理壓力的效果,使苦難不顯得過(guò)于強(qiáng)悍。拜拉地方的文化努力,也不能說(shuō)是無(wú)的放矢。
文化系統(tǒng)對(duì)老婦的疑問(wèn)作出了解答:因?yàn)?/span>主宰世界的大神本就是給人制造麻煩的、世界的本性就是個(gè)麻煩制造者。老婦不認(rèn)這個(gè)帳,更透過(guò)一層,追問(wèn)起這個(gè)解答本身的有效性:為何大神會(huì)如此、世界本性會(huì)如此。問(wèn)題繞了一圈,重回起點(diǎn)。一直到死,她沒(méi)有能解決苦難,也沒(méi)有能解釋苦難,她從理智和情感上,都不接受世界對(duì)她的折磨。也許得說(shuō),不能解決的問(wèn)題,最終將是不能解釋的問(wèn)題。因?yàn)?/span>理智要解釋問(wèn)題,出于欲望要解決問(wèn)題,而理智對(duì)欲望的影響很小,理智上的解釋也不能全部代替事實(shí)上的解決,只在很小的程度上有緩和作用。已經(jīng)解決的東西,可以不加解釋,而已經(jīng)解釋的東西,還必須最后加以解決。如果不能解決欲望面臨的壓力,它對(duì)一切解釋都不會(huì)買帳。即使完滿地解釋了“事情必然不能解決”,它還會(huì)問(wèn)最后一個(gè)問(wèn)題:“為何必然性竟然是、竟可能是反對(duì)我的、不順從于我的?”實(shí)際它無(wú)論問(wèn)什么,問(wèn)的都是這個(gè)問(wèn)題;它要求的是讓它滿足,憤怒的是滿足的障礙。
無(wú)論用什么方法回答老婦人,問(wèn)題最終都將回到起點(diǎn),這個(gè)起點(diǎn)也會(huì)一直伴隨到人類的終點(diǎn):這世界為什么存在苦難,為什么?它為什么要叫我痛苦,為什么?這個(gè)問(wèn)題絕非學(xué)理可以解決的,因?yàn)?/span>追問(wèn)它,最基本的原因不出于純理智的困惑,而像前邊所說(shuō),出于欲望、情感的不能接受。咱們的生活從它開(kāi)始、伴它結(jié)束。