小序:皇馬者,西班牙皇家馬德里足球隊(duì)也,所部皆西方大人物也,而入云南。云南者,吾東方小國(guó)家之小省份也。省長(zhǎng)徐公,雖小國(guó)家之大人物,固大人物之小球迷也。迎之甚恭,館以元首之館,每館日租美元三千,每人日食中元六百,計(jì)所接待,共費(fèi)中元八百萬。時(shí)云南雖小地方,而適逢大地震。及縣市十五,鄉(xiāng)鎮(zhèn)一百三十八,民一百二十五萬;實(shí)承災(zāi)者七十一萬,死十六,重傷一百零八,輕傷四百八十,待轉(zhuǎn)移四萬五。徐公索中央二千二百萬以為賑資,不足,復(fù)募之于民。而其供大人物,固無稍減,趨奉談笑,諛態(tài)猶加。官方聲明云:“地震是個(gè)小事情,不應(yīng)該被關(guān)注,不應(yīng)該影響皇馬來昆明,我們絕對(duì)保證球員的安全?!闭\(chéng)哉斯言。當(dāng)其夜宿三千而日餐六百之時(shí),吾民死亡撫恤費(fèi)人首一千;當(dāng)其賓主折沖尊俎之際,吾民適抱撫金,感恩而泣。兩相對(duì)照,美景如斯,洵不世遇,故為賦歌行,以壯其舉而旌其盛,此亦吾小民盡忠之責(zé)也。
皇馬皇馬來,入我瘡痍畝。
居我皇皇宮,勒我大馬走。
此時(shí)大地蕩簸如濤崩,烝黎如鯽奔鯊鯨。
殘磚斷瓦為我屋,殘肢斷足為吾行。
皇馬皇馬驕騰踔,千里萬里能縱橫。
巨蹄踐屋踐我骨,大鬃摩天張囂鳴(一解)。
皇馬皇馬來,我吏迎如狗。
豎尾搖殷勤,雀躍馬左右。
豈其皇馬能昌狂,實(shí)我皇狗奉黔首。
竭我民力為皇驅(qū),奪我生口飼馬口。
我民有命千元值,差抵吾皇一日食。
我民不識(shí)皇馬歡,為千元下錐心泣(二解)。
皇馬皇馬來,皇狗皇狗喜。
相結(jié)為弟兄,相侍如奴隸。
相伴為佳游,游我中華里。
悠游復(fù)悠游,悠游何時(shí)已(三解)。