波斯短歌行譯箋 其十八 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句
巨殿高陵沒(méi)棘叢,君臣宴樂(lè)一時(shí)空。
野驢踏得骷髏破,不遇名王射虎弓。
注:○棘叢:原文云:“皆云昔日J(rèn)amshyd豪飲盛宴之宮廷,今但付猛獅巨蜥矣?!币匀~韻不易,改云“沒(méi)棘叢”耳。○名王:Bahram王也。傳其善射云。
They say the Lion and the Lizard keep
The Courts where Jamshyd gloried and drank deep:
And Bahrám, that great Hunter—the Wild Ass
Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.