摶土縆泥意已差,力窮竟未拔其蛇。
人神從此交相恕,更以何心判正邪?
注:○力窮句:李商隱《詠史》:“力窮難拔蜀山蛇?!薄鸾幌啵夯ハ嘁病!对姟ば⊙拧そ枪罚骸安涣钚值?,交相為瘉?!笨追f達(dá)疏:“其不善之人于兄弟則無恩義,唯交更相詬病而已。”○人神句:原文云:“汝以諸罪黥人之面,汝既予赦,又得赦也!”譯文之后句衍原文之前句也?!鹩嗯f譯云:“何事人身用土漿?何緣蛇跡在仙鄉(xiāng)?竟知善惡由誰作?帝力人心漫較量?!毕佑诘诙錈o吾國故實,故用義山詩字面改譯之。
Oh Thou, who Man of baser Earth didst make,
And ev'n with Paradise devise the Snake:
For all the Sin wherewith the Face of Man
Is blacken'd—Man's forgiveness give—and take!
Oh Thou, who Man of baser Earth didst make,
And ev'n with Paradise devise the Snake:
For all the Sin wherewith the Face of Man
Is blacken'd—Man's forgiveness give—and take!