波斯短歌行譯箋 其八十八 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句 押鹽韻
一言忽發(fā)甚莊嚴(yán):“爾輩云何妄自占?
陋如窳器恩猶在,慈似春陽(yáng)物普沾”。
注:○慈似句:借宋儒“心普萬(wàn)物”意譯之?!?span id="yo3uu8o" class='bold'>原文云:“又有言者曰:諸君俱言彼將擲窳器于地獄,為其失手者也。諸君且勿喧!彼誠(chéng)善者,所為盡善也?!鄙w信士語(yǔ)也,故以莊嚴(yán)語(yǔ)譯之。
"Why," said another, "Some there are who tell
Of one who threatens he will toss to Hell
The luckless Pots he marr'd in making——Pish!
He's a Good Fellow, and 'twill all be well."
"Why," said another, "Some there are who tell
Of one who threatens he will toss to Hell
The luckless Pots he marr'd in making——Pish!
He's a Good Fellow, and 'twill all be well."