第 4 句因包含“云閣”,據(jù)此推斷可能引用了典故:云閣
第 7 句因包含“望長(zhǎng)安近”,據(jù)此推斷可能引用了典故:長(zhǎng)安近
春口宴集黃鶴樓 明 · 雷賀
七言律詩(shī) 押尤韻 出處:黃鶴樓志·藝文·詩(shī)歌·明代、黃鶴樓集卷上
鶴去何年尚有芳辰風(fēng)景趁奇游①。
晴沙遠(yuǎn)帶春花媚②,云閣高懸夜月幽。
萬(wàn)里江山壯麗,百年冠蓋綢繆③。
青霄一望長(zhǎng)安近,豈是浮云白鷺洲④。
校注】 (1)芳辰:猶良辰。謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中詩(shī)序》:“天下良辰美景、賞心、樂(lè)事,四者難并,今昆弟友朋,二三諸彥,共盡之矣?!?(2)晴沙晴日下的沙。媚:美。 (3)冠蓋官吏服飾車乘,借指官吏。班固西都賦》:“冠蓋如云,七相五公?!?span id="jqmizc7" class='bold'>百年冠蓋,謂久于宦途朝廷大員。綢繆情意殷勤。吳質(zhì)《答東阿王書(shū)》:“發(fā)函伸紙,是何文采之巨麗,而慰喻綢繆乎?” (4)青霄二句長(zhǎng)安,借指京都。李白《登金陵鳳凰臺(tái)》:“三山半落青天外,一水中分白鷺洲。總為浮云蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁?!?span id="a2n2tio" class='bold'>白鷺洲,原為南京西南長(zhǎng)江中的一個(gè)沙洲,因江流西移,今已與陸地相連浮云,喻指奸佞之人。抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)朝政譏諷自身憂憤。本詩(shī)反其意而言之。 詩(shī)言冠蓋相與,宴集黃鶴樓,賞佳麗之景,敘綢繆之情,共贊時(shí)政清平宦途得意之情,溢于言表。