清明疊近作詩(shī)韻(乾隆壬寅) 清 · 弘歷
清明實(shí)屆期,瞥眼過(guò)半月。
半月前所望,嗟復(fù)成虛說(shuō)。
壩走幻龍口,堰決遭蛟窟。
慚愧中止難,移筑勉力竭。
⑴ 先是阿桂奏堵筑口門約可于清明前后合龍是以前作有合龍預(yù)指期望雁急心窟之句不期復(fù)有變動(dòng)意成虛望也
⑵ 昨據(jù)阿桂奏二月十一日戌刻壩工自合金門立見斷流大溜直達(dá)引河下注奔騰七十里竟似合龍至十二日寅刻復(fù)蟄塌四十馀丈因擬改移于挑水壩處所接筑壩臺(tái)庶幾改弦更張易于奏功也