和尚
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)Upa%dhya%ya,又曰和上。律家用上字其馀多用尚字。本為印度之俗語,呼吾師云烏社,至于闐國等則稱和社,和阇(Khosha)等,和尚者其轉(zhuǎn)訛也。羅什三藏翻為力生,以依師而弟子之道力得生故也。晉書佛圖澄傳曰:「法常與法佐對車夜談,言及和尚。比旦,佐入見澄,澄已知之。于是國人每相語曰:莫起惡心,和尚知汝?!拱?,此二字見正史之始也。魏書釋老志,浮圖澄為石勒所宗信,號為大和尚。大和尚又始見此。翻譯名義曰:「和尚外國名,漢言知有罪知無罪也?!辜臍w傳三曰:「言和尚者,非也。西方汎喚博士皆名烏社,斯非典語。若依梵本經(jīng)律之文,咸云鄔波馱耶譯為親教師,北方諸國皆喚和社,致令傳譯習(xí)彼訛音。」百一羯磨一曰:「鄔波馱耶,譯為親教師。言和上者,乃是西方時俗語,非是典語。」玄應(yīng)音義十四曰:「和尚菩薩內(nèi)戒經(jīng)作和阇,皆于闐國等訛也。應(yīng)言郁波弟耶,此云近誦。以弟子年少不離于師,常逐近受經(jīng)而誦也。又言鄔波陀耶,此云親教,舊譯云知罪知無罪名為和尚也?!够墼芬袅x上曰:「和上,按五天雅言和上謂之塢波陀耶,然彼土流俗謂之殟社。于闐疏勒乃云鶻社,今此方訛音謂之和上。雖諸方殊異,今依正釋。言塢波者,此云近也,陀耶者讀也。言此尊師為弟子親近,習(xí)讀之者也。舊云親教師者是也?!箻I(yè)疏三上曰:「中梵本音鄔波陀耶。在唐譯言,名之依學(xué),依附此人學(xué)出道故。自古翻譯,多雜蕃胡。胡傳天語,不得聲實。故有訛僻,轉(zhuǎn)云和上。如昔人解和中最上,此逐字而釋,不知音本。人又解云:翻力生。弟子道力,假教生成。得其遠(yuǎn)意,失其近語。真諦所譯明了疏,則云優(yōu)波陀訶。稍近梵音,猶乖聲論。余親參譯,委問本音,如上所述。彥琮譯云郁波弟耶,聲相近也。」秘藏記本曰:「天竺呼俗博士曰烏邪,漢家訛誤以烏邪為和尚。加以烏邪是俗儒之稱,而名道人,大誤耳。正可云拔底耶,天竺呼有智僧為人師者為拔底耶。拔底耶者,親教義也?!?br />【佛學(xué)常見辭匯】
吾師的意思,僧徒對其親教師的尊稱。
【俗語佛源】
古印度稱師長為Upadhyaya,音譯為鄔波陀耶或鄔波遮耶,省音為烏社、和尚等。意為親教師、博士等。古又意譯為近誦、力生。其義為弟子受業(yè)于師,經(jīng)常近隨于師受經(jīng)誦經(jīng),仗師之力而生法身、智慧功德。和尚有兩種:一是出家的受業(yè)和尚,俗稱剃度和尚;二是受比丘戒的壇上和尚,俗稱戒和尚或得戒和尚。若接某和尚衣缽法流者亦可稱他為法和尚或得法和尚。對女性和尚的稱呼與男性和尚相同,只在前冠一「尼「(梵語陰性詞綴-ni)稱作尼和尚以表女性?,F(xiàn)在有稱尼僧、尼和尚為尼姑。依據(jù)律制,和尚之尊稱原本限于僧,到西晉懷帝永嘉四年(310),西域佛圖澄來洛陽,深受石勒、石虎敬重,號曰大和尚,這是國王公卿稱僧人為和尚之始。唐代有鑒真大和尚、不空大和尚的尊稱,是指傳戒和傳法和尚。漢地佛教叢林(僧團(tuán))里的職稱有嚴(yán)格規(guī)定,全寺僧人稱這個大僧團(tuán)的住持一人為和尚,其余僧人則不能稱和尚。和尚任期已滿,則稱退居和尚,俗稱老和尚。由于佛教在中國歷史悠久,和尚一詞深入民間,一般俗人不知佛教內(nèi)部的稱呼,凡見僧人都一律稱作和尚,按其年齡大小稱小和尚、大和尚和老和尚。有些鄉(xiāng)村地方知其俗姓者,甚至冠以俗姓稱某和尚等,這是極不妥當(dāng)?shù)摹#o名氏)