關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國語辭典》:天龍八部(天龍八部)  拼音:tiān lóng bā bù
佛教用語。天、龍、夜叉、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅迦八類佛教的護法神。《佛名經(jīng)》卷二九:「一切圣賢、天龍八部、法界眾生。」也稱為「八部眾」。
《國語辭典》:人非人  拼音:rén fēi rén
佛教用語:(1)人類和非人類的眾生?!?a target='_blank'>長阿含經(jīng)》卷一:「人非人不嬈,此諸佛常法?!?2)天龍八部之一。即緊那羅,為歌樂之神。(3)天龍八部的總稱。
《漢語大詞典》:龍?zhí)欤執(zhí)欤?/div>
佛教語。即天龍八部。皆為護法神。翻譯名義集·八部:“一天,二龍,三夜叉……八摩睺羅伽?!?宋 朱熹 《次昭遠(yuǎn)致政丈得雨韻》:“誠通幽隱知無閒,喜動龍?zhí)煨庞幸??!?明 邵璨 《香囊記·祈禱》:“叩首禱龍?zhí)欤l刭n週全?!眳⒁姟?天龍八部 ”。
《國語辭典》:天龍八部(天龍八部)  拼音:tiān lóng bā bù
佛教用語。天、龍、夜叉、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅迦八類佛教的護法神。《佛名經(jīng)》卷二九:「一切圣賢、天龍八部、法界眾生?!挂卜Q為「八部眾」。
《漢語大詞典》:香陰
同“香隂”。
佛教神名。天龍八部之一。
《漢語大詞典》:迦樓羅(迦樓羅)
梵語的音譯。佛教指天龍八部之一,即金翅鳥,半人半鳥,金身紅翼,頸有如意珠,兩翅展開達336萬里,以龍為食。《涅槃經(jīng)·現(xiàn)病品》:“ 迦葉 ,如言如來是人是天,而我真實非人非天,亦非鬼神乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。” 隋 智顗 《法華經(jīng)文句》卷二:“迦樓羅,此云金翅,翅翮金色,居四天下大樹上,兩翅相去三百三十六萬里。” 清 丘逢甲 《日蝕詩》:“迦樓羅動鵬翮猛,乾闥婆聳龍頭昂?!眳㈤?span id="p4ucit1" class="book">《正法念處經(jīng)·觀天品》、翻譯名義集·八部。
《國語辭典》:緊那羅(緊那羅)  拼音:jǐn nà luó
天龍八部之一。譯自胡語,意為「人非人」、「疑神」。印度神話中的歌神,男的馬首人身能歌,女的端正美麗而善舞。或說形貌似人,但頭頂上有一角,故稱為「緊那羅」。也譯作「緊陀羅」、「真陀羅」。
天龍八部
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)天龍為八部眾中之二眾,八部之中以此為上首,故標(biāo)舉曰天龍八部。八部者:一天、二龍、三夜叉、四乾闥婆、五阿修羅、六迦樓羅、七緊那羅、八摩睺迦也。法華經(jīng)提婆品曰:「天龍八部人與非人,皆遙見被龍女成佛。」
【佛學(xué)常見辭匯】
天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅,迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。
【俗語佛源】
「天龍八部」是佛經(jīng)中常見的「護法神」。諸天和龍神為八部眾的上首,故稱。天,梵語deva,包括三界的諸天(可參見「諸天」條)。中國古代把「龍」列為「四靈」之一,印度人稱「龍」為Naga(那伽),形態(tài)與中國土生的「龍」略有區(qū)別,似是摩竭魚(鯨魚)與中國龍的混合物,佛經(jīng)上稱「龍力不可思議」,并有不少龍王護法和故事。如釋迦太子降生時,九龍吐水,為他灌頂。其他六部眾為:夜叉:勇健、輕捷,如守護佛寺山門的執(zhí)金剛夜叉,毗沙門天王麾下的夜叉八大將軍。乾闥婆:意為「尋香」,吸香氣為食,從屬于天帝釋,能凌空作樂。阿修羅:意譯為「非天」,身大好斗。迦樓羅:居住在四大洲大樹上的金翅鳥神,雙翅展開有三百多萬公里。緊那羅:歌神,帝釋屬下,似人而有頭角。摩羅伽:大蟒神,人身蛇首,樂神。《盧至長者因緣經(jīng)》謂:「爾時四眾,天龍八部,四眾圍繞,王及大眾,五體投地,為佛作禮?!箮缀趺坎拷?jīng)都有類似的場面。亦寫作「天龍神王」、「八部天龍」。如北魏·酈道元《水經(jīng)注·河水一》:「王斂舍利,用金作斗量,得八斛四斗,諸國王、天龍、神王,各得少許?!褂秩缜濉徸哉洹兑押ルs詩》之八一:「遙知法會靈山在,八部天龍禮我言?!梗ɡ蠲鳈?quán))
天龍八部贊
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)出于大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經(jīng),大云輪請雨經(jīng),普遍光明大隨求陀羅尼經(jīng)(不空譯)之卷末及毗奈耶雜事四。無垢大乘經(jīng)卷末曰:「天阿蘇羅、藥叉等,來聽法者應(yīng)至心。擁護佛法使長存,各各勤行世尊教。諸有聽徒來至此,或在地上或居空。常于人世起慈心,晝夜自身依法住。愿諸世界常安隱,無邊福智益群生。所有罪障并消除,遠(yuǎn)離眾苦歸圓寂。恒用戒香涂瑩體,常持定服以資身。菩提妙華遍莊嚴(yán),隨所住處常安樂?!?/div>