關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國語辭典》:姑太太  拼音:gū tài tai
稱謂。娘家稱已出嫁的長輩女子。也稱為「姑奶奶」。
《國語辭典》:姑妄聽之(姑妄聽之)  拼音:gū wàng tīng zhī
語本《莊子。齊物論》:「予嘗為女妄言之,女以妄聽之奚。」后指姑且隨便聽聽,而不全盤相信。明。沈德符《萬歷野獲編。卷三○。外國。西天功德國》:「按和林為元舊都,何以改稱國,必胡僧賺賞,并德國亦偽造美名,天朝姑妄聽之耳?!?/div>
《國語辭典》:姑妄言之  拼音:gū wàng yán zhī
語本《莊子。齊物論》:「予嘗為女妄言之,女以妄聽之奚?!构们译S便說說,指不合情理或沒有根據(jù)的言詞?!镀缏窡簟返诰啪呕兀骸复瞬贿^姑妄言之,卦姑、媒婆所傳,豈可深信?」
《國語辭典》:姑息養(yǎng)奸(姑息養(yǎng)奸)  拼音:gū xí yǎng jiān
過分縱容,助長壞人壞事?!肚迨犯濉>矶盼?。隆科多傳》:「孰知朕視為一德,彼竟有二心,招權(quán)納賄,擅作威福,欺罔悖負,朕豈能姑息養(yǎng)奸耶?」
《國語辭典》:姑媳  拼音:gū xí
婆婆與媳婦。《初刻拍案驚奇》卷三:「該請進堂里坐,只是姑媳兩人,都是女流,男女不可相混,屈在廊下一坐?!埂抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第九一回:「老太太定席,請憲太太當中坐了,姑媳兩人,一面一個相陪?!?/div>
分類:婆母兒媳
《國語辭典》:姑婿  拼音:gū xù
稱謂。稱姑媽的夫婿?!侗笔?。卷五四。高隆之傳》:「父干為姑婿所養(yǎng),因從其姓?!?/div>
分類:姑母丈夫
《國語辭典》:豆姑娘  拼音:dòu gū niáng
豆,形小如豆。豆姑娘指小姑娘?!缎咽酪鼍墏鳌返诙兀骸妇褪悄隳瞧叽蟀讼駛€豆姑娘兒是的,你降他像鐘馗降小鬼一般?!?/div>
分類:形小如豆
《漢語大詞典》:斗姑娘(鬥姑娘)
一種兒童玩物。 清 富察敦崇 《燕京歲時記·赤包兒》:“斗姑娘,形如小茹,赤如珊瑚,圓潤光滑,小兒女多愛之,故曰斗姑娘?!?/div>
《分類字錦》:化作黃姑
楊萬里 蠟梅次坡公韻詩 不餐煙火更餐蠟,化作黃姑瞞造物。
分類:蠟梅
《國語辭典》:灰姑娘  拼音:huī gū niáng
1.歐洲民間傳說中的故事,《格林童話》中有此記載。敘述一個名叫仙蒂瑞拉的女孩,性情善良,受到后母及其與前夫生的二個女兒虐待,每天要不停的工作,連睡覺的地方都沒有,只能睡在灶灰里,才能暖和一點,所以稱她為「灰姑娘」。后因受到仙女的幫助,在舞會中結(jié)識王子,兩人經(jīng)過一番波折,結(jié)為連理,改變了她的生活。
2.比喻本為平凡,不起眼的女孩,因受到別人的幫助,而在短時間內(nèi)改頭換面,成為令人羨慕的對象。
《漢語大詞典》:黃姑蕈
一種可食的菌類植物。 宋 徐鉉 稽神錄·豫章人:“ 豫章 人好食蕈,有黃姑蕈者,尤為美味。”
分類:菌類植物
《漢語大詞典》:黃花姑娘
處女的俗稱。 王西彥 《古城的憂郁·蹂躪》:“是啊,這樣的缺德事情,一個黃花姑娘呀!”
分類:處女
《漢語大詞典》:胡姑姑假姨姨
指胡亂認來的親戚。 元 無名氏 《謝金吾》第三折:“俺本是深宮內(nèi)苑帝王姬,如今在瓊樓朱邸做貴臣妻,家藏著丹書鐵券有光輝。你這賊不知那個知?怎將俺做的胡姑姑也假姨姨!” 元 無名氏 《貨郎旦》第一折:“都是些胡姑姑假姨姨廳堂上坐,待著我供玉饌飲金波。”《醒世姻緣傳》第十九回:“偏你這些老婆們,有這們些胡姑姑假姨姨的?!?/div>
分類:胡亂親戚
《漢語大詞典》:花姑娘
(1).侵 華 日 軍稱供他們侮弄的女子。 馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第七回:“﹝偽聯(lián)合村公所﹞村長就是‘二日本’ 王懷當 ……每日便派村警,四村催糧要款,抓民伕,派花姑娘?!?茅盾 《劫后拾遺》六:“ 日本 人多么精明,他們平時每到一個碼頭,妓女是自己帶去的。現(xiàn)在是戰(zhàn)時,要花姑娘自然征用?!?br />(2).指妓女。 沈從文 《主婦集·貴生》:“我們五爺花姑娘弄不了他的錢,花骨頭可迷住了他?!?/div>
《國語辭典》:箕姑  拼音:jī gū
傳說中的神仙。吳俗婢女輩于正月十五日,以筲箕插上筷子,蒙以巾帕,兩手托箕脅,以迎「箕姑」。也稱為「紫姑」。
《漢語大詞典》:箕卜
吳中 古俗,每歲正月燈節(jié),取筲箕飾以女裝,插箸為口謂之箕姑,令二童子夾扶之,使書沙盤,以占吉兇,稱為箕卜。 宋 陸游 《箕卜》詩云:“孟春百草靈,古俗迎 紫姑 。廚中取竹箕,冒以婦裙襦,豎子夾扶持,插筆祝其書,俄若有物憑,對答不須臾。豈必考中否,一笑聊相娛……持箕畀灶婢,棄筆臥墻隅。幾席亦已徹,狼藉果與蔬。紛紛竟何益,人鬼均一愚!” 元 程俱 《元夕塊坐寫懷》詩:“藜燈不來下,箕卜豈復(fù)迎!”