關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
共968,分65頁顯示   2  3  4  5 下一頁
詞典
布衣
瀑布
布谷
布帆
宣布
露布
布襪
布政
布宣
布告
韋布
布被
分布
布帛
流布
《國語辭典》:布衣  拼音:bù yī
1.布制的衣服?!队魇烂餮?。卷二九。月明和尚度柳翠》:「又制下布衣一襲,每逢月朔月望,卸下鉛華,穿著布素,閉門念佛?!?br />2.平民?!俄n非子。五蠹》:「布衣相與交,無富厚以相利,無威勢(shì)以相懼也。」《三國演義》第三○回:「攸慌扶起曰:『公乃漢相,吾乃布衣,何謙恭如此?』」
《國語辭典》:瀑布  拼音:pù bù
水由高處直瀉而下,遠(yuǎn)望似布垂落,稱為「瀑布」。北魏。酈道元《水經(jīng)注。江水注》:「懸泉瀑布,飛漱其間?!埂段饔斡洝返谝换兀骸疙槤九郎?,直至源流之處,乃是一股瀑布飛泉?!?/div>
《國語辭典》:布谷(布穀)  拼音:bù gǔ
動(dòng)物名。鳥綱鵑形目,似杜鵑而體較大,灰黑色,腹白,好食毛蟲,有益于森林。
《國語辭典》:布帆  拼音:bù fán
布制的帆。比喻小舟。唐。顧況 別江南詩:「布帆輕白浪,錦帶入紅塵?!?/div>
分類:船帆帆船
《國語辭典》:宣布  拼音:xuān bù
1.公開告示,使眾人都知道。《周禮。秋官。小司寇》:「乃宣布于四方,憲刑禁?!埂段倪x。王褒。四子講德論》:「宣布詔書,勞來不怠,令百姓遍曉圣德?!挂沧鳌感肌埂?br />2.宣揚(yáng)流布?!端螘>砥呶?。顏竣傳》:「竣在彭城常向親人敘之,言遂宣布,聞?dòng)谔妗!埂段倪x。王褒。四子講德論》:「所謂中和樂職宣布之詩,益州刺史之所作也?!挂沧鳌感肌?。
《國語辭典》:露布  拼音:lù bù
1.古代沒有封口的書信、公文?!逗鬂h書。卷五七。李云傳》:「云素剛,憂國將厄,心不能忍,乃露布上書?!?br />2.古代軍隊(duì)的捷報(bào)。唐。封演《封氏聞見記。卷四。露布》:「露布,捷書之別名也。諸軍破賊,則以帛書建諸竿上,兵部謂之露布。」也作「露板」。
3.告示、宣布。漢。曹操 讓縣自明本志令:「志計(jì)已定,人有勸術(shù)使遂即帝,露布天下。」
《駢字類編》:布襪(布襪)
唐 杜甫 奉先劉少府新畫山水障歌 吾獨(dú)胡為在泥滓,青鞋布襪從此始。
宋 蘇軾 寄吳德仁兼簡陳季常 我游蘭溪訪清泉,已辦布襪青行纏。
《國語辭典》:布政  拼音:bù zhèng
施行政教?!妒酚?。卷一○。孝文本紀(jì)》:「人主不德,布政不均,則天示之以菑,以誡不治?!谷龂?。鐘會(huì)〈檄蜀文〉:「布政垂惠,而萬邦協(xié)和?!?/div>
《國語辭典》:布政使  拼音:bù zhèng shǐ
職官名。明清各省民政兼財(cái)政長官。屬承宣布政使司,受轄于督撫,與掌理刑名的按察使并稱為「兩司」。也作「藩臺(tái)」、「藩司」。
《漢語大詞典》:布宣
傳布宣揚(yáng)。 唐 韓愈 《上李尚書書》:“非閤下條理鎮(zhèn)服,布宣天下威德,其何能及此!” 宋 葉適 《蘄州到任謝表》:“將欲布宣國家拊循之德,奉行監(jiān)司督察之威。”
《國語辭典》:布告  拼音:bù gào
1.通告大眾。如:「布告縣民周知?!埂度龂萘x》第二回:「遣使者布告天下,有功者重加賞賜?!挂沧鳌覆几妗?。
2.張貼出來以通告大眾的一種文書。如:「門口貼了一張吉屋出租的布告。」也作「布告」。
《國語辭典》:韋布(韋布)  拼音:wéi bù
韋帶布衣,指粗陋的衣服。漢。司馬相如報(bào)卓文君書〉:「五色有燦,而不掩韋布?!固?。韓愈荊潭唱和詩序〉:「與韋布里閭憔悴專一之士,較其毫釐分寸。」
《國語辭典》:布被  拼音:bù bèi
以布為被,表示儉樸。《漢書。卷二四。食貨志下》:「公孫弘以宰相,布被,食不重味,為下先,然而無益于俗,稍務(wù)于功利矣?!?/div>
《國語辭典》:分布  拼音:fēn bù
分開散布?!度龂?。卷一六。魏書。鄭渾傳》:「又遣吏民有恩信者,分布山谷告喻?!埂洞笏涡瓦z事。元集》:「分布在朝,任了官職?!?/div>
分類:分布散布
《國語辭典》:布帛  拼音:bù bó
各類織物的總稱?!睹献?。滕文公上》:「布帛長短同,則賈相若?!?/div>
《國語辭典》:流布  拼音:liú bù
1.流傳散布。《后漢書。卷七八。宦者列傳。張讓》:「及京師大亂,錢果流布四海?!埂赌鲜?。卷六九。列傳。沈炯》:「時(shí)有文章,隨即棄毀,不令流布?!?br />2.流露,表達(dá)。元。吳師道《吳禮部詩話》:「世稱宋詩人,句律流麗,必曰陳簡齋;對(duì)偶工切,必曰陸放翁。今子西所作,流布自然,用故事古語,融化深穩(wěn),前乎二公已有若人矣。」