關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 10詞典 1分類詞匯 9
《漢語大詞典》:改纂
改寫。 明 何良俊 四友齋叢說·史十三:“ 陸文裕 在翰林時,充經(jīng)筵日講官,一日講罷,面奏曰:‘今日講章非臣原撰,乃經(jīng)閣臣改纂者。’”
分類:改寫
《漢語大詞典》:檃括
亦作“ 檃栝 ”。
(1).矯正竹木邪曲的工具。揉曲叫檃,正方稱括。荀子·性惡:“枸木必將待檃栝烝矯然后直?!?楊倞 注:“檃栝,正曲木之木也。”《淮南子·修務訓》:“木直中繩,揉以為輪,其曲中規(guī),檃括之力。”
(2).泛指矯正。 晉 葛洪 抱樸子·酒誡:“是以智者嚴櫽括於性理,不肆神以逐物?!?br />(3).就原有的文章、著作加以剪裁、改寫。 南朝 梁 劉勰 文心雕龍·熔裁:“蹊要所司,職在鎔裁,櫽括情理,矯揉文采也。”《宋史·文苑傳五·賀鑄》:“尤長於度曲,掇拾人所棄遺,少加檃括,皆為新奇。” 朱自清 《詩多義舉例·古詩一首》:“《涉江采芙蓉》一首全用楚辭,也許有點逐臣的意思,但那是有意櫽括,又當別論。”
《國語辭典》:原作  拼音:yuán zuò
未經(jīng)改寫、改編或翻譯的文學、藝術類原創(chuàng)著作。如:「這部電影是根據(jù)中國古典小說的原作改編?!?/div>
《國語辭典》:原文  拼音:yuán wén
1.寫作時對徵引或轉(zhuǎn)錄他人著述文字的稱謂。
2.翻譯外文時所根據(jù)原著的文字或詞句。
《國語辭典》:原著  拼音:yuán zhù
藝文上指翻譯、改編、刪節(jié)等修改前所依據(jù)的原作品。如:「此劇是根據(jù)關漢卿原著改編的。」
《漢語大詞典》:翻改
指根據(jù)原著改寫。 張庚 《〈秦香蓮〉的人民性》:“到了六百年左右以前,有個文學家 高明 ,把這個本子翻改了一下,起名叫《琵琶記》,仍然寫 蔡伯喈 、 趙五娘 的故事?!?/div>
分類:原著改寫
《國語辭典》:隸定(隸定)  拼音:lì dìng
文字學上指將篆書改寫為隸書的經(jīng)過。惟寫定時往往摹擬篆體的結(jié)構,此點與「隸變」不同。如「隸古定尚書」即指將以古文書寫的《尚書》改以隸書寫成。
《國語辭典》:縮寫(縮寫)  拼音:suō xiě
拼音文字中,簡化書寫繁復語詞的方法。如DOS為disk operation system的縮寫。
《漢語大詞典》:原著(原著)
著作的原本,翻譯、改寫、刪節(jié)等所依據(jù)的著作。 柯巖 《天涯何處無芳草》二:“我頓了一下,也笑了,很有禮貌地問她:‘作為一個小說原作者,你滿意電影不?影片忠實于原著嗎?’”