關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國語辭典》:搓圓仔湯(搓圓仔湯)  拼音:cuō yuán zǐ tāng
圓仔,日語作「團子」,音だんご,與「談合」だんごう一詞音近。日語談合為協(xié)商之意,常用在商場對于利益的協(xié)商分配。如投標時在場外協(xié)調(diào),日語就叫「談合」。臺灣地區(qū)遂借搓制湯圓一語,暗指透過協(xié)商瓜分利益的行為。「搓圓仔」加一「湯」字,乃因見者有分,人人可以分一杯羹。如:「本地的營建工程,一向由王先生壟斷,每次投標時,他總是在背地里搓圓仔湯?!?/div>
分類:日語一詞
《國語辭典》:歐巴桑(歐巴桑)  拼音:ōu bā sāng
對中年婦女的稱呼。為日語おばさん的音譯。如:「這位歐巴桑的態(tài)度和藹,讓人倍感親切。」
《國語辭典》:歐吉桑(歐吉桑)  拼音:ōu jí sāng
對中年、老年男子的稱呼。為日語おじさん的音譯。如:「隔壁的歐吉桑年近半百,卻貧病交迫,正急需社會善心人士的救助?!?/div>
《國語辭典》:那卡西  拼音:nà kǎ xī
沿街賣唱。為日語ながし的音譯。如:「臺灣現(xiàn)在流行唱那卡西,事實上就是抱著手風琴走唱的意思。」
《國語辭典》:撒西米  拼音:sā xī mǐ
一種日本料理。為日語さしみ的音譯。指新鮮的生魚肉片。也稱為「生魚片」。
《國語辭典》:生魚片(生魚片)  拼音:shēng yú piàn
一種日本料理。指新鮮的生魚肉片。日語為「刺身」さしみ,音譯作「撒西米」。
《國語辭典》:特多龍(特多龍)  拼音:tè duō lóng
人工制造的化學合成纖維。為日語テトロン的音譯。可當成塑膠用,以制成各種質(zhì)堅而輕、耐熱耐磨、不易破碎、不導電的器皿、玩具或工具,也可制成衣物。也稱為「達克龍」。
《國語辭典》:甜不辣  拼音:tián bù là
一種日式食品。為日語てんぷら的音譯。先將面粉和水攪成粉漿,然后把魚、肉、蝦或蔬菜等沾上面粉漿,置入油鍋里炸熟。也稱為「天婦羅」。今日臺灣一般所指的甜不辣,是指條狀或扁平狀的炸魚漿。
《漢語大詞典》:獨乙(獨乙)
日語的音譯。 德意志 ,亦指德語。 魯迅 《書信集·致蔣抑卮》:“組織,解剖二科,名詞皆兼用 臘丁 、 獨乙 ,日必暗記,腦力頓疲?!?/div>
《漢語大詞典》:膵臟(膵臟)
胰的舊稱。來自日語(日語意譯英語pancreas)。