關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《漢語大詞典》:瞿曇(瞿曇)
(1). 釋迦牟尼 的姓。一譯 喬答摩 (Gautama)。亦作佛的代稱。 宋 陸游 《苦貧》詩:“此窮正坐清狂爾,莫向 瞿曇 問宿因?!?span id="h0anjbj" class="book">《遼史·禮志六》:“ 悉達太子 者,西域 凈梵王 子,姓 瞿曇 氏,名 釋迦牟尼 。以其覺性,稱之曰‘佛’?!?清 洪升 《長生殿·覓魂》:“這花呵,不學(xué)他 瞿曇 對 迦葉 糊涂笑捻,謾勞他諸天女訪 維摩 撒漫飛旋?!?魯迅 《三閑集·柔石作〈二月〉小引》:“但是, 瞿曇 ( 釋迦牟尼 )從夜半醒來,目睹宮女們睡態(tài)之丑,于是慨然出家。”
(2).借指和尚。 明 張煌言 《過仙洞訪石田出荔枝為供》詩:“君自瞿曇我自客,相逢疑是 嶺 南時?!?清 方文 《水月庵同盛伯含宿兼呈退谷師》詩:“湖上相逢如夢寐,風(fēng)前一笑兩瞿曇?!?/div>
《國語辭典》:曇花(曇花)  拼音:tán huā
植物名。仙人掌科曇花屬,多年生多肉質(zhì)草本。主枝圓柱形,新枝扁平,綠色,葉狀?;ɡ葼罨蚵┒沸?,長二十五至三十公分,徑約十二公分,白色,生在分枝邊緣上,多于夜間開放,然不久即凋謝。也稱為「瓊花」、「月下美人」。
《漢語大詞典》:優(yōu)曇缽(優(yōu)曇鉢)
梵語的音譯。又譯為優(yōu)曇、優(yōu)曇華、優(yōu)曇缽羅、優(yōu)缽曇華、烏曇跋羅。即無花果樹。產(chǎn) 印度 ,我國 云南 等地亦有生長。其花隱于花托內(nèi),一開即斂,不易看見。佛教以為優(yōu)曇缽開花是佛的瑞應(yīng),稱為祥瑞花。南齊書·竟陵文宣王子良傳:“ 子良 啟進沙門於殿戶前誦經(jīng), 世祖 為感,夢見優(yōu)曇鉢花?!?宋 桑世昌 《蘭亭博議·臨摹》:“ 逸少 筆跡如優(yōu)曇鉢花,近世罕見。” 清 高士奇 《天祿識馀·優(yōu)曇缽》:“今 廣東 新興縣 有優(yōu)曇鉢,似枇杷,無花而實,即所謂無花果也?!?/div>
《漢語大詞典》:優(yōu)曇(優(yōu)曇)
即優(yōu)曇缽花。 宋 蘇轍 《那咤》詩:“佛如優(yōu)曇難值遇,見者聞道出生死?!?清 龔自珍 《己亥雜詩》之二五七:“難憑肉眼識天人,恐是優(yōu)曇示現(xiàn)身?!?王橫 《哭子美》詩:“蹤跡類優(yōu)曇,倩影誰能見?”參見“ 優(yōu)曇鉢 ”。
《漢語大詞典》:優(yōu)曇缽(優(yōu)曇鉢)
梵語的音譯。又譯為優(yōu)曇、優(yōu)曇華、優(yōu)曇缽羅、優(yōu)缽曇華、烏曇跋羅。即無花果樹。產(chǎn) 印度 ,我國 云南 等地亦有生長。其花隱于花托內(nèi),一開即斂,不易看見。佛教以為優(yōu)曇缽開花是佛的瑞應(yīng),稱為祥瑞花。南齊書·竟陵文宣王子良傳:“ 子良 啟進沙門於殿戶前誦經(jīng), 世祖 為感,夢見優(yōu)曇鉢花?!?宋 桑世昌 《蘭亭博議·臨摹》:“ 逸少 筆跡如優(yōu)曇鉢花,近世罕見。” 清 高士奇 《天祿識馀·優(yōu)曇缽》:“今 廣東 新興縣 有優(yōu)曇鉢,似枇杷,無花而實,即所謂無花果也。”
《漢語大詞典》:羊曇(羊曇)
晉 謝安 之甥。晉書·謝安傳:“ 羊曇 者, 太山 人,知名士也,為 安 所愛重。 安 薨后,輟樂彌年,行不由 西州 路。嘗因 石頭 大醉,扶路唱樂,不覺至州門。左右白曰:‘此 西州 門?!?曇 悲感不已,以馬策扣扉,誦 曹子建 詩曰:‘生存華屋處,零落歸山丘。’慟哭而去?!焙髮?羊曇 醉后過 西州 慟哭而去的事用為感舊興悲之典。 唐 司空曙 《哭苗員外呈張參軍》詩:“ 季子 生前別, 羊曇 醉后悲。” 清 許廷鑅 《重過東園別墅感舊作》詩:“今日 羊曇 頭白盡,尚零哀淚過 西州 。”
《漢語大詞典》:曇摩(曇摩)
(1).梵語dharma的譯音,亦譯“達摩”、“達磨”、“曇無”等。意為法,佛法。佛門僧人常以“曇摩”、“曇無”等為其名之組成部分。如 南朝 梁 慧皎 高僧傳中之 曇摩難提 (意譯 法喜 )、 曇無竭 (意譯 法勇 )即是。
(2).名僧 曇摩羅 的省稱。又名 曇摩迦羅 ,意譯 法時 。 西域 烏場國 人,通曉諸經(jīng)。 北魏 嘉平 時來華,在 洛陽 建 法云寺 ,傳習(xí)戒律,為京師僧俗所宗仰。 唐 沈佺期 《紅樓院應(yīng)制》詩:“ 支遁 愛山情謾切, 曇摩 泛海路空長?!?/div>
《韻府拾遺 覃韻》:缽曇(缽曇)
董其昌詩:是處清涼現(xiàn)缽曇。
《漢語大詞典》:優(yōu)缽曇(優(yōu)鉢曇)
(1).梵語。即優(yōu)曇缽。南史·夷貊傳下·波斯國:“國中有優(yōu)鉢曇花,鮮華可愛。” 宋 羅大經(jīng) 鶴林玉露卷三:“ 豫章 之詩,……貫穿馳騁,工夫精到,雖未極古之源委,而其植立不凡,斯亦宇宙之奇詭也。開闢以來,能自表現(xiàn)於世若此者,如優(yōu)鉢曇華時一現(xiàn)耳。”
(2).指優(yōu)缽曇花。 清 朱錫綬 《幽夢續(xù)影》:“ 唐 人之詩,多類名花: 長吉 似優(yōu)鉢曇,彩云擁護; 飛卿 似曼陀羅,璚月玲瓏?!眳㈤?清 吳其浚 植物名實圖考卷三六。
《漢語大詞典》:曇無(曇無)
見“ 曇摩 ”。
《漢語大詞典》:曇摩(曇摩)
(1).梵語dharma的譯音,亦譯“達摩”、“達磨”、“曇無”等。意為法,佛法。佛門僧人常以“曇摩”、“曇無”等為其名之組成部分。如 南朝 梁 慧皎 高僧傳中之 曇摩難提 (意譯 法喜 )、 曇無竭 (意譯 法勇 )即是。
(2).名僧 曇摩羅 的省稱。又名 曇摩迦羅 ,意譯 法時 。 西域 烏場國 人,通曉諸經(jīng)。 北魏 嘉平 時來華,在 洛陽 建 法云寺 ,傳習(xí)戒律,為京師僧俗所宗仰。 唐 沈佺期 《紅樓院應(yīng)制》詩:“ 支遁 愛山情謾切, 曇摩 泛海路空長?!?/div>
《國語辭典》:曇曇(曇曇)  拼音:tán tán
烏云密布的樣子。晉。陸云愁霖賦〉:「云曇曇而疊結(jié)兮,雨淫淫而未散?!?/div>
《分類字錦》:都曇(都曇)
舊唐書音樂志:都曇鼓,似腰鼓而小,以椎擊之。
分類:
《漢語大詞典》:曇陽(曇陽)
即 曇陽子 。 明 王錫爵 之女,名 燾貞 ,號 曇陽子 。曾許配 徐景韶 ,未嫁而死。幼奉觀音大士,世傳其得道化仙而去。遂為童真得道之典實。 明 沈德符 野獲編·內(nèi)閣三·劉小魯尚書:“﹝ 江陵 愛女﹞歸 劉 數(shù)年,一日趺坐而化……竟以童真辭世,蓋與 曇陽 雖顯晦異跡,其為異人一也?!?/div>
《漢語大詞典》:優(yōu)曇缽(優(yōu)曇鉢)
梵語的音譯。又譯為優(yōu)曇、優(yōu)曇華、優(yōu)曇缽羅、優(yōu)缽曇華、烏曇跋羅。即無花果樹。產(chǎn) 印度 ,我國 云南 等地亦有生長。其花隱于花托內(nèi),一開即斂,不易看見。佛教以為優(yōu)曇缽開花是佛的瑞應(yīng),稱為祥瑞花。南齊書·竟陵文宣王子良傳:“ 子良 啟進沙門於殿戶前誦經(jīng), 世祖 為感,夢見優(yōu)曇鉢花?!?宋 桑世昌 《蘭亭博議·臨摹》:“ 逸少 筆跡如優(yōu)曇鉢花,近世罕見?!?清 高士奇 《天祿識馀·優(yōu)曇缽》:“今 廣東 新興縣 有優(yōu)曇鉢,似枇杷,無花而實,即所謂無花果也?!?/div>
《韻府拾遺 梗韻》:曇穎(曇穎)
歐陽修送曇穎歸廬山詩:曇穎十年舊,風(fēng)塵客京都。一旦不辭訣,飄然卷衣裾。
《國語辭典》:悉曇(悉曇)  拼音:xī tán
梵語siddham的音譯:(1)以圖表形式表示梵語拼音理論的學(xué)問。(2)梵語古書體之一。(3)真實性。如:「四悉檀」。也作「悉檀」、「肆?xí)摇埂?/div>
分類:梵文音譯
《國語辭典》:優(yōu)曇華(優(yōu)曇華)  拼音:yōu tán huā
植物名。巴利語udumbara的音譯,優(yōu)曇缽羅華的簡稱。桑科榕屬,落葉灌木。干高二十至三十公尺。葉橢圓形,長六至二十公分。隱頭花序聚生于老干瘤突上之短枝,球形或梨形,紅熟。佛教神樹。產(chǎn)華西、中南半島印度至澳洲。也譯作「優(yōu)曇花」、「優(yōu)曇缽羅」。