關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
瑜伽念珠經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)金剛頂瑜伽念珠經(jīng)之略名。
辟鬼珠
【佛學(xué)大辭典】
(物名)避惡鬼之寶珠也。稱仁王經(jīng)之功德。見仁王經(jīng)受持品。
摩訶曼珠沙華
【佛學(xué)大辭典】
(植物)梵音Maha%man^ju%saka,譯曰大柔軟,大赤團(tuán)花。天華名。(參見:曼珠沙)
數(shù)珠
【佛學(xué)大辭典】
(物名)梵名缽塞莫。是念三寶名時記其數(shù)之具也。牟黎曼陀咒經(jīng)曰:「缽塞莫,云數(shù)珠。」木槵子經(jīng)曰:「佛告王(毗琉璃王)言:大王若欲滅煩惱障報障者,當(dāng)貫?zāi)緲右话侔艘猿W噪S。若行若坐若臥,恒常至心無分散意,稱佛陀達(dá)磨僧伽名。乃過一木槵子,如是漸次度木槵子,若十若二十若百若千乃至百千萬,若能滿二十萬遍,身心不亂,無諸諂曲者,得生第三焰天。(中略)若復(fù)能滿一百萬遍者,當(dāng)?shù)脭喟侔私Y(jié)業(yè),始名背生死流趣向涅槃?!怪閿?shù)之起原,有數(shù)說,皆恐自比丘為逐次數(shù)布薩日所持之黑白三十珠起原也。
數(shù)珠顆數(shù)
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)數(shù)珠功德經(jīng)曰:「其數(shù)珠者要當(dāng)須滿一百八顆,如其難得?;?yàn)槲迨念w,或二十七,或十四顆,亦皆得用。」陀羅尼集經(jīng)二曰:「其數(shù)皆滿一百八珠,或五十四,或四十二,或二十一,亦得中用?!菇饎傢旇べつ钫b經(jīng)曰:「念珠,分別有四種:上品最勝及中下。一千八十以為上,一百八珠為最勝,五十四珠以為中,二十七珠為下類。」文殊儀軌經(jīng)數(shù)珠儀則品曰:「數(shù)珠不定,亦有三品:上品一百八,中品五十四,下品二十七。別有最上品,當(dāng)用一千八十為數(shù)?!挂酪焉辖?jīng)軌之說則有一千八十,一百八,五十四,四十二,二十七,二十一,十四之七種,其他有古來念佛宗襲用之三十六珠與禪門所用之十八珠二種??倿榫欧N。此珠顆之?dāng)?shù)目,各有表示。一千八十者,十界各有百八,成一千八十。一百八者,表百八煩惱,或百八尊、百八三昧,或本有之五十四位,與修生之五十四位。五十四者,表修生之五十四位。四十二者,表住行向地等妙之四十二位。二十七者,表聲聞乘之二十七賢圣。二十一者,表本有之十地與修生之十地及佛果。十四者,表仁王經(jīng)所說之十四忍,即住行向之三忍與十地與十忍與佛果之一忍。其三十六與十八者,祇為攜帶之便,三分百八為三十六,又六分為十八,非別有深義之所表。
數(shù)珠母珠記子
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)陀羅尼集經(jīng)曰:「作是相珠一百八顆,造成珠已。又作一金珠,為母珠。又更作十顆銀珠,以充記子。」此母珠表無量壽佛,記子者,為捻一百八珠而記其遍數(shù)之用,其十顆表示十波羅蜜之無盡藏也。凈土宗用記子為念佛之記數(shù)。
四天珠
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)又書四點(diǎn)。密宗之?dāng)?shù)珠,每七顆或二十一顆,插入異類異種或同珠之小形者四顆,是非有經(jīng)軌可憑,惟彼宗常誦真言以七遍或二十一遍為常規(guī),故為其記子而加之也。
珠顆用對功德多少
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)此中一分者為念一遍之一功德,一倍者,為念一遍之二功德,即逐數(shù)倍增也。又此用材之中,總有二十馀種。獨(dú)陀羅尼集經(jīng)以水精為第一最勝,其馀經(jīng)軌皆以菩提子為第一最勝。


五部相應(yīng)數(shù)珠
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)攝真實(shí)經(jīng)持念品謂佛部,菩提子。金剛部,金剛子。寶部,金銀玻璃種種諸寶。蓮華部,蓮子。羯磨部,種種間錯雜色。瑜伽念誦經(jīng)謂如來部,菩提子。金剛部,金剛子。寶部,金,珠。蓮華部,蓮子。羯磨部,雜寶間錯。
搯珠法
【佛學(xué)大辭典】
(儀式)攝真實(shí)經(jīng)謂佛部,右手拇指與頭指。金剛部,右手拇指與中指。寶部,右手拇指與無名指。蓮華部,右手拇指與小指。羯磨部,右手拇指與四指。蘇悉地經(jīng)謂胎藏界之三部,佛部,右手大指與無名指之頭相合,中指與小指直立,頭指少屈附于中指中節(jié)以搯之。蓮華部,合大指與中指之頭,馀指皆舒而搯之。金剛部,合大指與頭指之頭,馀指皆舒而搯之。
數(shù)珠功德經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)校量數(shù)珠功德經(jīng)之略名。又曼殊室利咒藏中校量數(shù)珠功德經(jīng)之略名。
髻珠
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)髻中之珠也。法華七喻之一。有大功者,王解髻中之明珠而與之,以喻為已出分段生死,進(jìn)而離變易生死之機(jī)說法華也。法華經(jīng)安樂行品曰:「文殊師利!譬如強(qiáng)力轉(zhuǎn)輪圣王,欲以威勢降伏諸國,而諸小王不順其命。時轉(zhuǎn)輪王,起種種兵,而往討伐。王見兵眾戰(zhàn)有功者,即大歡喜,隨功賞賜。或與田宅聚落城邑,(中略)奴婢人民,唯髻中明珠,不以與之。所以者何?獨(dú)王頂上有此一珠,若以與之,王諸眷屬,必大驚怪。文殊師利!如來亦復(fù)如是,以禪定智慧力,得法國土,王于三界。而諸魔王不肯順伏,如來賢圣諸將,與之共戰(zhàn)。其有功者,心亦歡喜。于四眾中,為說諸經(jīng),令其心悅。賜以禪定解脫無漏根力諸法之財,又復(fù)賜與涅槃之城。言得滅度,引導(dǎo)其心,令皆歡喜。而不為說是法華經(jīng)。文殊師利!如轉(zhuǎn)輪王見諸兵眾有大功者,心甚歡喜。以此難信之珠,久在髻中,不妄與人。而今與之。(中略)此法華經(jīng),是諸如來第一之說。于諸說中,最為甚深,末后賜與。如彼強(qiáng)力之王,久護(hù)明珠,今乃與之。文殊師利!此法華經(jīng),諸佛如來秘密之藏,于諸經(jīng)中,最在其上。長夜守護(hù),不妄宣說。始于今日,乃與汝等而敷演之。」涅槃經(jīng)三曰:「譬如國王髻中明珠付典藏臣,藏臣得已,頂戴恭敬,增加守護(hù)。我亦如是,頂戴恭敬增加守護(hù)如來所說方等深義。何以故?令我廣得深智慧故?!狗降韧恿_尼集經(jīng)四曰:「譬如國王髻中明珠,愛之甚重,若臨終時授與所愛之子。我今為諸法王,此經(jīng)即如髻中明珠,汝如我子。今以此大方等陀羅尼經(jīng)授與于汝,譬如此王以髻明珠授與其子?!?/div>
髻珠經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)大乘金剛髻珠菩薩修行分經(jīng)之略名。
龍珠
【佛學(xué)大辭典】
(物名)龍頷下之珠也。四分戒本二上曰:「律中龍珠烏翅,一去不還。」行宗記二上曰:「龍珠者,昔有螺髻梵志,居恒水邊,為龍所撓。佛令從彼乞頸下珠瓔,龍即不來?!?/div>
擬寶珠
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)本為佛塔相輪上之寶珠,象其形置于欄桿之柱頭者。