關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
《駢字類(lèi)編》:瓦?
魏志東沃沮傳:其葬,作大木槨,長(zhǎng)十馀丈,開(kāi)一頭作戶(hù),新死者皆假埋之,才使覆形,皮肉盡,乃取骨置槨中,舉家皆共一槨,刻木如生形,隨死者為數(shù)。又有瓦?,置米其中,遍縣之。于,槨戶(hù)邊。
《漢語(yǔ)大詞典》:瓦椀
見(jiàn)“ 瓦盌 ”。
《分類(lèi)字錦》:瓦碗(瓦椀)
梅堯臣 次韻荅吳長(zhǎng)文內(nèi)翰遺石器八十八件詩(shī) 公何都贈(zèng)予,金多不入目。我家固宜之,瓦椀居漏屋。得此尤稱(chēng)窮,客來(lái)無(wú)不足。
分類(lèi):杯碗
《漢語(yǔ)大詞典》:甕瓦(甕瓦)
泛指陶器。 晉 葛洪 抱樸子·塞難:“譬猶金鐵之銷(xiāo)於鑪冶,甕瓦之甄於陶灶?!?/div>
分類(lèi):陶器
《漢語(yǔ)大詞典》:碎瓦頹垣(碎瓦穨垣)
形容殘破、毀廢的建筑。 明 劉基 《郁離子·天道》:“是故碎瓦穨垣,昔日之歌樓舞館也?!?/div>
分類(lèi):殘破毀廢建筑
《國(guó)語(yǔ)辭典》:添磚加瓦(添磚加瓦)  拼音:tiān zhuān jiā wǎ
比喻增添一分微薄的力量。如:「他希望自己將來(lái)能為民主殿堂添磚加瓦。」
分類(lèi):一份微薄力量
《漢語(yǔ)大詞典》:耶和瓦
即 耶和華 。 章炳麟 《無(wú)神論》:“基督教之立 耶和瓦 也,以為無(wú)始無(wú)終,全知全能,絶對(duì)無(wú)二,無(wú)所不備,故為眾生之父?!眳⒁?jiàn)“ 耶和華 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶和華(耶和華)  拼音:yē hé huá
希伯來(lái)人對(duì)上帝的稱(chēng)呼。為英語(yǔ)Jehovah 的音譯?;浇膛f約圣經(jīng)中,對(duì)上帝也稱(chēng)為「耶和華」。
分類(lèi):希伯來(lái)音譯
《國(guó)語(yǔ)辭典》:弄瓦之喜  拼音:nòng wǎ zhī xǐ
恭賀人生女兒的賀辭。如:「新居落成,又是弄瓦之喜,真是雙喜臨門(mén)!」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:龐巴瓦克(龐巴瓦克)  拼音:páng bā wǎ kè
Eugen Bohm-Bawerk
人名。(西元1851~1914)奧地利著名的經(jīng)濟(jì)學(xué)家,曾任財(cái)政部長(zhǎng),對(duì)奧國(guó)的財(cái)政改革極有貢獻(xiàn)。擁護(hù)資本利息的正當(dāng)性,與魏塞形成維也納學(xué)派。著有資本及資本利息論。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:片瓦根椽  拼音:piàn wǎ gēn chuán
形容家境清寒。元。鄭廷玉《冤家債主》第三折:「兒也,便使的我片瓦根椽一文無(wú),但存留的孩兒在,就是我護(hù)身符?!挂沧鳌父摺埂?/div>
分類(lèi):家境清寒
《國(guó)語(yǔ)辭典》:三瓦四舍  拼音:sān wǎ sì shè
宋元時(shí)城市中的妓院及各種娛樂(lè)場(chǎng)所。《蕩寇志》第三回:「你不曉得,她是清白人家女兒,那肯同那三瓦四舍的奉迎?!挂沧鳌溉邇缮帷埂?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:薩爾瓦多(薩爾瓦多)  拼音:sà ěr wǎ duō
Salvador
國(guó)名。位于中美洲中部,南濱太平洋。參見(jiàn)「薩爾瓦多共和國(guó)」條。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:哈瓦那市  拼音:hā wǎ nà shì
Havana
城市名。古巴的首都,位于古巴島的西北角海岸,是西半球良港之一,蔗糖和雪茄煙是主要輸出品。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:飛磚擲瓦(飛磚擲瓦)  拼音:fēi zhuān zhí wǎ
1.丟擲磚瓦。《水滸傳》第一一○回:「燕青拖了李逵便走。兩個(gè)離了桑家瓦,轉(zhuǎn)過(guò)串道,只見(jiàn)一個(gè)漢子飛磚擲瓦,去打一戶(hù)人家?!?br />2.比喻說(shuō)是道非?!队魇烂餮?。卷三。新橋市韓五賣(mài)春情》:「此間人眼又緊,口嘴又歹,容不得人,倘有人不愜氣,在此飛磚擲瓦,安身不穩(wěn)?!?/div>
分類(lèi):磚瓦
《國(guó)語(yǔ)辭典》:雷鳴瓦釜(雷鳴瓦釜)  拼音:léi míng wǎ fǔ
比喻無(wú)才德的人居于高位。參見(jiàn)「瓦釜雷鳴」條。宋。辛棄疾〈水龍吟。被公驚倒瓢泉〉詞:「回頭落日,蒼茫萬(wàn)里,塵埃野馬。更想隆中,臥龍千尺,高吟才罷。倩何人與問(wèn),雷鳴瓦釜,甚黃鐘???」
分類(lèi):才德高位
《國(guó)語(yǔ)辭典》:齊瓦哥醫(yī)生(齊瓦哥醫(yī)生)  拼音:qí wǎ gē yī shēng
書(shū)名。俄國(guó)小說(shuō)家巴斯特納克名著,西元一九五七年在義大利出版。以?xún)?nèi)科醫(yī)生齊瓦哥為中心,敘述一九○三至一九二九年間,俄國(guó)各階層人物的遭遇。文字單純,感情繁復(fù),有深刻的哲學(xué)思想,并對(duì)共產(chǎn)主義和俄國(guó)的獨(dú)裁制度提出有力的批判。作者因此書(shū)獲一九五八年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),并曾拍成電影。