關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國(guó)語(yǔ)辭典》:譯名(譯名)  拼音:yì míng
由外國(guó)語(yǔ)文翻譯出來(lái)的名稱。
分類:譯名翻譯
《漢語(yǔ)大詞典》:九曲
(1).迂回曲折。 漢 王褒 《九懷·危俊》:“徑 岱 土兮魏闕,歷九曲兮牽牛?!?唐 盧綸 《送郭判官赴振武》詩(shī):“ 黃河 九曲流,繚繞古邊州。” 明 唐寅 《金粉福地賦》:“三重銀戶,入九曲之摩尼?!蹦δ幔笳Z(yǔ)“寶珠”的譯名。
(2).指 黃河 。因其河道曲折,故稱。 唐 黃滔 《融結(jié)為河岳賦》:“ 三門 九曲,競(jìng)呈昇沒之源; 太華 維 嵩 ,交闢奔衝之路。” 唐 齊己 《瀟湘二十韻》:“對(duì)茲傷九曲,含濁出 崑崙 ?!?元 王實(shí)甫 《西廂記》第一本第一折:“九曲風(fēng)濤何處顯?則除是此地偏?!?清 孔尚任 《桃花扇·劫寶》:“九曲天險(xiǎn),只用蓮舟蕩漾。”
(3).指 福建 武夷山 的 九曲溪 。 宋 朱熹 《武夷櫂歌》之十:“ 九曲 將窮眼豁然,桑麻雨露見平川?!?元 薩都剌 《武夷館方池》詩(shī):“溪船明日泛 九曲 ,出入紫翠聽潺湲?!?郁達(dá)夫 《詠武夷》:“ 武夷 三十六雄峯, 九曲 清溪境不同?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:文理  拼音:wén lǐ
1.文字組織的條理。南朝梁。劉協(xié)《文心雕龍。頌贊》:「自商已下,文理允備。」《文明小史》第一七回:「所以往往一本書被翻譯翻了出來(lái),白話不像白話,文理不成文理?!?br />2.文科、理科的合稱。如:「文理補(bǔ)習(xí)班」。
《漢語(yǔ)大詞典》:正士
(1).正直之士。書·泰誓:“屏棄典刑,囚奴正士?!?span id="mjrzhjb" class="book">《晏子春秋·問(wèn)下十九》:“正士處勢(shì)臨眾不阿私,行于國(guó)足養(yǎng)而不忘故?!?span id="cu6hzq1" class="book">《后漢書·王符傳》:“正士懷怨結(jié)而不見信,猾吏崇姦軌而不被坐。” 徐念慈 《余之小說(shuō)觀》:“其影響之及於同胞者……效用日大,斯不至為正士所鄙夷,大義所排斥矣。”
(2).佛教語(yǔ)。梵語(yǔ)“菩薩”的又一譯名。謂求正道之大士。《無(wú)量壽經(jīng)》卷上:“又 賢護(hù) 等十六正士: 善思議菩薩 、 信慧菩薩 …… 解脫菩薩 ?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:身毒  拼音:juān dú
印度的舊稱。參見「印度共和國(guó)」條。
分類:印度譯名
《漢語(yǔ)大詞典》:龍動(dòng)(龍動(dòng))
倫敦 的舊譯名。 清 黃遵憲 《近世愛國(guó)志士歌·林子平》:“ 日本橋 頭水,直接 龍動(dòng) 天。” 錢仲聯(lián) 箋注:“案,東人譯 倫敦 為 龍動(dòng) 。”
分類:倫敦譯名
《國(guó)語(yǔ)辭典》:玄學(xué)(玄學(xué))  拼音:xuán xué
1.魏晉時(shí)代,何晏、王弼等發(fā)揮道家老莊思想,融合周易等儒家經(jīng)義而形成的一種思潮。因?yàn)檎務(wù)摰臑樾摰牡览?,故稱為「玄學(xué)」。
2.哲學(xué)的一部門,為英語(yǔ)Metaphysics的意譯。參見「形而上學(xué)」條。
《漢語(yǔ)大詞典》:群學(xué)(羣學(xué))
(1).各種學(xué)派或?qū)W說(shuō)。《宋書·禮志四》:“是以六宗之辯,舛於兼儒;迭毀之論,亂於羣學(xué)?!?br />(2).社會(huì)學(xué)的舊譯名。 嚴(yán)復(fù) 《譯〈群學(xué)肄言〉序》:“羣學(xué)何?用科學(xué)之律令,察民羣之變端,以明既往,測(cè)方來(lái)也?!?魯迅 《墳·摩羅詩(shī)力說(shuō)》:“顧有據(jù)羣學(xué)見地以觀詩(shī)者?!?br />(3).各級(jí)各類學(xué)校。 梁?jiǎn)⒊?《變法通議·論師范》:“故師范學(xué)校立而羣學(xué)之基悉定?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:晨歌  拼音:chén gē
1.早晨在露天場(chǎng)所唱奏的歌樂。
2.alborada中譯名。起源于西班牙西北部的加利西亞,由蓋達(dá)風(fēng)笛(Galician gaita)及一些小鼓伴奏,節(jié)奏自由的西班牙風(fēng)器樂曲。也稱為「晨曲」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:佛郎機(jī)(佛郎機(jī))  拼音:fó láng jī
1.明代對(duì)葡萄牙及西班牙人的稱呼。為英語(yǔ)Franks的譯音。
2.槍炮。明代槍炮多購(gòu)自葡萄牙、西班牙,故稱為「佛郎機(jī)」?!兑佰牌匮浴返谝弧鹞寤兀骸甘帐皝G棄軍器,有四座佛郎機(jī),六架沖木?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:佛郎機(jī)炮(佛郎機(jī)礮)
明 代泛稱 葡萄牙 、 西班牙 人為 佛郎機(jī) 人,故稱其所制火炮為“佛郎機(jī)礮”。明史·兵志四:“至 嘉靖 八年,始從右都御史 汪鋐 言,造佛郎機(jī)礮,謂之大將軍,發(fā)諸邊鎮(zhèn)。 佛郎機(jī) 者,國(guó)名也?!币嗍》Q為“佛郎機(jī)”。 明 宋應(yīng)星 天工開物·炮:“凡鑄砲,西羊(洋)、紅夷、佛郎機(jī)等,用熟銅造?!?鐘廣言 注:“ 明 代指 西班牙 和 葡萄牙 為 佛郎機(jī) 。這里指 葡萄牙 人制造的炮?!?span id="xadvc0a" class="book">《明史·外國(guó)傳六·佛郎機(jī)》:“官軍得其礮,即名為佛郎機(jī)。”參閱 明 戚繼光 練兵實(shí)紀(jì)·雜集卷五。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:筆會(huì)(筆會(huì))  拼音:bǐ huì
國(guó)際性作家組織。起源于西元一九二一年倫敦的作家聚會(huì),后逐漸擴(kuò)大,至二○一六年時(shí),已于一百多個(gè)國(guó)家成立分會(huì)。其宗旨在捍衛(wèi)藝術(shù)創(chuàng)作的自由,并促進(jìn)作家間的相互了解及合作。蔡元培、胡適等人于一九三○年于上海發(fā)起組織分會(huì),對(duì)日抗戰(zhàn)時(shí)暫停運(yùn)作,后又于臺(tái)灣復(fù)會(huì)。會(huì)章規(guī)定不過(guò)問(wèn)政治、不發(fā)表主張,純粹是友誼團(tuán)體。
《漢語(yǔ)大詞典》:代本
藏語(yǔ)譯名。舊譯“戴琫”、“戴繃”或“代奔”。原 西藏 地方政府軍職名,為四品官。 清 政府于 乾隆 五十七年規(guī)定藏軍限設(shè)三千名,代本六名,每一代本統(tǒng)兵五百名,沿為定制。例由貴族出身的俗官任職。1913年后, 西藏 地方政府大量擴(kuò)軍,代本人數(shù)也隨之增加。
《漢語(yǔ)大詞典》:露西亞(露西亞)
[英Russia] 俄羅斯 的日文譯名。我國(guó)亦曾沿用。 魯迅 《且介亭雜文末編·寫于深夜里》:“這不是 露西亞 人嗎?這不是明明白白的 露西亞 紅軍軍官嗎?”
《漢語(yǔ)大詞典》:外籀
邏輯學(xué)術(shù)語(yǔ)“演繹”的舊譯名。 嚴(yán)復(fù) 《〈天演論〉自序》:“及觀西人名學(xué),則見其于格物致知之事,有內(nèi)籀之術(shù)焉,有外籀之術(shù)焉?!?魯迅 《墳·科學(xué)史教篇》:“顧 培庚 之時(shí),學(xué)風(fēng)至異,得一二瑣末之事實(shí),輒視為大法之前因, 培庚 思矯其俗,勢(shì)自不得不斥前古懸擬夸大之風(fēng),而一偏于內(nèi)籀,則其不崇外籀之事,固非得已矣?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:航途  拼音:háng tú
飛行或航行的路徑(英enroute的譯名)。如:「巴拿馬運(yùn)河的開通,縮短了太平洋和大西洋之間的航途距離?!?/div>