關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
共1146,分77頁顯示  上一頁  61  62  63  64  65  67  68  69  70 下一頁
詞典(續(xù)上)
補語
不語兵
不語先生
不經(jīng)之語
不可同年而語
不可同日而語
不漏禁語
標準語
編者按語
弁語
鱉語
劖言劖語
劖言訕語
讒言冷語
插入語
《國語辭典》:補語(補語)  拼音:bǔ yǔ
1.補足主述語意思的詞。如「好得很」?!负堋辜礊椤负谩沟难a語。也稱為「補詞」。
2.在敘事句中,除主要的文法成分外,其馀與述詞有關的人、物、時、地等,用來達成補充作用的詞,都稱為「補語」,有受事、關切、交與、憑藉、處所、時間、原因、目的等多種補語。也稱為「補詞」。
《漢語大詞典》:不語兵(不語兵)
隱語。指江河流水。因可用以淹沒敵人,故云。 宋 文瑩 《玉壺清話》卷三:“既不克,又欲增兵。 丞昭 奏曰:‘陛下有不語兵千萬在左右,胡不用之?!喜晃颉?丞昭 以馬策指 汾 ?!?/div>
《漢語大詞典》:不語先生(不語先生)
指 白居易 撰的《六帖》。 宋 葉廷珪 海錄碎事·文學上:“《牛羊日歷》以 白居易 《六帖》為不語先生。”
分類:白居易
《漢語大詞典》:不經(jīng)之語(不經(jīng)之語)
同“ 不經(jīng)之談 ”。 宋 王辟之 澠水燕談錄·雜錄:“ 神宗 顧問左右‘青唇’何事,皆不能對。乃以問 趙元老 。 元老 奏‘不經(jīng)之語,不敢以聞’?!?清 葉廷琯 《吹網(wǎng)錄·〈柳南隨筆續(xù)筆〉有應訂正處》:“此必寺僧欲借古名人為引重,乃造此不經(jīng)之語以聳聽。”《辛亥革命前十年間時論選集·中國社會之改造》:“其抱道自重之心,而咄咄書空常為口禪者,無非陳腐不經(jīng)之語。”
《國語辭典》:不可同年而語(不可同年而語)  拼音:bù kě tóng nián ér yǔ
差別很大,不能相提并論?!段倪x。皇甫謐。三都賦》:「比風俗之清濁,課士人之優(yōu)劣,亦不可同年而語矣?!埂段倪x。賈誼。過秦論》:「試使山東之國,與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣?!挂沧鳌覆豢赏斩Z」、「未可同日而語」。
《國語辭典》:不可同日而語(不可同日而語)  拼音:bù kě tóng rì ér yǔ
差別很大,不能相提并論?!稇?zhàn)國策。趙策二》:「夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!」宋。胡仔《苕溪漁隱叢話前集。卷五六。洪覺范》:「公癡叔詩,如食鯽魚,惟恐遭骨刺,與岐山豬肉,不可同日而語也?!挂沧鳌覆豢赏甓Z」、「未可同日而語」。
《分類字錦》:不漏禁語(不漏禁語)
唐書杜審權傳審權清重寡言性長厚居翰林最久終不漏禁近語
分類:館閣
《國語辭典》:標準語(標準語)  拼音:biāo zhǔn yǔ
通行全國,有一定規(guī)范的民族共同語。如我國的國語。也稱為「文學語言」。
《高級漢語詞典》:編者按語  拼音:biān zhě àn yǔ
編輯人員為所編發(fā)的消息、文章等寫的提示、說明、評論之類性質(zhì)的文字
《漢語大詞典》:弁語(弁語)
弁言。 明 高攀龍 《〈去浮集〉序》:“余友 張伯可 刻《去浮集》已,屬 張以登 為弁語。”
《駢字類編》:鱉語(鱉語)
六度集經(jīng)昔者菩薩觀市睹鱉心悼之焉問價貴賤鱉主知菩薩有普慈之德答曰百萬菩薩答曰大善將鱉歸家臨水放之鱉于后夜來齧其門怪門有聲便出見鱉語菩薩曰吾受重潤身得獲全無以報恩水居之物知水盈虛洪水將至必為巨害矣愿速嚴舟臨時相迎答曰大善明晨詣門如事啟王王以菩薩素有善名信用其言遷下處高時至鱉來洪水至矣可速下載尋吾所之可獲無患船尋其后有蛇趣船菩薩曰取鱉云大善又睹漂狐曰取鱉云亦善又睹漂人摶頰呼天哀濟吾命曰取鱉曰慎無取也凡人心偽少有終信背恩追勢好為兇逆菩薩曰蟲類爾濟人類吾賊豈是仁哉吾不忍為也于是取之鱉主悔哉遂之豐土
《漢語大詞典》:劖言劖語(劖言劖語)
見“ 劖言訕語 ”。
《國語辭典》:劖言訕語(劖言訕語)  拼音:chán yán shàn yǔ
嘲諷譏笑?!段饔斡洝返谒牧兀骸肝覀円插e看了這猴子了!平時間劖言訕語,聞他耍子,怎知他有這般真實本事!」
《國語辭典》:劖言訕語(劖言訕語)  拼音:chán yán shàn yǔ
嘲諷譏笑?!段饔斡洝返谒牧兀骸肝覀円插e看了這猴子了!平時間劖言訕語,聞他耍子,怎知他有這般真實本事!」
《高級漢語詞典》:讒言冷語
毀謗、譏刺的冷言冷語
《高級漢語詞典》:插入語  拼音:chā rù yǔ
在一個句子中間插入一個成分,它不作句子的何種成分,也不和句子的何種成分發(fā)生結(jié)構關系,同時既不起連接作用,也不表示語氣,這個成分稱之插入語。如“這堆砂土,充其量有十輛卡車就運去了”“我家后面有一個很大的園子,相傳叫做百草園”中的“充其量”和“相傳”即是插入語